| I’ma get you so high
| Я подниму тебя так высоко
|
| I’ma get you so high
| Я подниму тебя так высоко
|
| I’ma get you so high
| Я подниму тебя так высоко
|
| I’ma get you so high
| Я подниму тебя так высоко
|
| Here I go my mind starts joggin'
| Здесь я иду, мой разум начинает бегать
|
| And I know I shouldn’t have been hoggin' that indo
| И я знаю, что мне не стоило втягиваться в это индо.
|
| And now everythin’s foggin'
| А теперь все туманится
|
| It’s just another case of a man mind bogglin'
| Это просто еще один случай, когда человек сходит с ума,
|
| So back up off me, I need rooms to puff
| Так что отойди от меня, мне нужны комнаты, чтобы пыхтеть
|
| It’s Saint Dog and I can’t get enough
| Это Святой Пёс, и я не могу насытиться
|
| Rough, I smoke so I like it goin' down
| Грубо, я курю, так что мне нравится, когда это происходит
|
| We’re all gettin' lifted 'cause I just stole a pound
| Нас всех снимают, потому что я только что украл фунт
|
| Two hits and pass that’s what saint’s yellin'
| Два удара и пас вот что кричит святой
|
| But fuck that shit, I’m hittin' till my mind’s jellin'
| Но к черту это дерьмо, я бью, пока мой разум не закипит
|
| And when I’m done, I’ll head to Flannagan’s
| А когда закончу, пойду к Фланнагану.
|
| To play some pool and max with a couple friends
| Поиграть в бильярд и макс с парой друзей
|
| Grabbed a sack, it’s off to a local park
| Схватил мешок, поехал в местный парк
|
| Break out the bong, pack it tight and let it spark
| Вырвите бонг, упакуйте его плотно и дайте искру
|
| Windows up so the bug’s gettin' fishbowled
| Окна подняты, так что ошибка становится аквариумной
|
| And if you’re in you can’t escape the indo
| И если вы находитесь внутри, вы не можете избежать индо
|
| Oh shit, it’s gettin' deep into my mind
| О, дерьмо, это проникает глубоко в мой разум
|
| I took seven hits off that bud called kind
| Я получил семь ударов от этого бутона, называемого добрым
|
| I close my eyes, my mind starts joggin'
| Я закрываю глаза, мой разум начинает бегать
|
| Here I go again, man, I’m mind bogglin'
| Вот и я снова, чувак, я схожу с ума
|
| I’ma get you so high
| Я подниму тебя так высоко
|
| I’ma make that ass fly
| Я заставлю эту задницу летать
|
| Pack up the bong stand by
| Упакуйте бонг
|
| I’ma get you so high
| Я подниму тебя так высоко
|
| Here I go my mind starts joggin'
| Здесь я иду, мой разум начинает бегать
|
| And I know I shouldn’t have been hoggin' that indo
| И я знаю, что мне не стоило втягиваться в это индо.
|
| And now everythin’s foggin'
| А теперь все туманится
|
| It’s just another case of a man mind bogglin'
| Это просто еще один случай, когда человек сходит с ума,
|
| Here I go reminiscin' about the weekend
| Вот и я вспоминаю выходные
|
| Takin' time to remember where my shit has been
| Потрачу время, чтобы вспомнить, где мое дерьмо было
|
| Dinner to dancin', fly girl romancin'
| Ужин, чтобы танцевать, летать, романтика
|
| Ballin' with the homies, smokin' buds and relaxin'
| Ballin 'с корешей, курить почки и расслабиться'
|
| High fashion is how I was smokin'
| Высокая мода - это то, как я курил
|
| Fuck the schwag weed, indo is what I’m talkin'
| Трахни эту травку, индо, это то, о чем я говорю.
|
| Spliff to my lips as I tilt my head back
| Прилип к губам, когда я запрокидываю голову
|
| Lookin' like a mack 'cause I’m down to blaze a sack
| Выгляжу как мак, потому что я собираюсь зажечь мешок
|
| I said, inhale, exhale
| Я сказал, вдох, выдох
|
| Kottonmouth hit so I said, «That's swell»
| Коттонмут ударил, поэтому я сказал: «Это здорово»
|
| Pass a tweak to the left, party buzz’s set in
| Передайте поворот влево, начнется вечеринка
|
| I need some fresh air because I’m high off that in
| Мне нужен свежий воздух, потому что я в восторге от этого
|
| I walked towards the door but I didn’t get far
| Я пошел к двери, но не ушел далеко
|
| My high kicked in, I took a seat at the bar
| Мой высокий удар, я сел в баре
|
| As I look into the sky and the air starts smoggin'
| Когда я смотрю в небо, воздух начинает дымиться,
|
| Here I go again kid, I’m mind bogglin'
| Я снова иду, малыш, я схожу с ума
|
| I’ma get you so high
| Я подниму тебя так высоко
|
| I’ma make that ass fly
| Я заставлю эту задницу летать
|
| Pack up the bong stand by
| Упакуйте бонг
|
| I’ma get you so high
| Я подниму тебя так высоко
|
| Here I go my mind starts joggin'
| Здесь я иду, мой разум начинает бегать
|
| And I know I shouldn’t have been hoggin' that indo
| И я знаю, что мне не стоило втягиваться в это индо.
|
| And now everythin’s foggin'
| А теперь все туманится
|
| It’s just another case of a man mind bogglin'
| Это просто еще один случай, когда человек сходит с ума,
|
| Smoke sliffs and live the life of Riley
| Курите слаффы и живите жизнью Райли
|
| Stay high and be so damn smiley
| Оставайся на высоте и будь таким чертовым смайликом
|
| For then I won’t worry about tomorrow
| Тогда я не буду беспокоиться о завтрашнем дне
|
| Because tomorrow only brings pain and sorrow
| Потому что завтра приносит только боль и печаль
|
| Here I go gettin' deep into my mind again
| Здесь я снова погружаюсь в свои мысли
|
| Thinkin' 'bout good times, smokin' kind again
| Думаю о хороших временах, снова курю
|
| By myself so you say, man you’re hooked on chronic
| Сам по себе, так ты говоришь, человек, которого ты подсел на хронический
|
| Am I a stoner or a loner man I can’t call
| Я стоунер или одинокий человек, которого я не могу назвать
|
| In this cell-lock realm that I’m livin' in, dog chains
| В этом запертом царстве, в котором я живу, собачьи цепи
|
| I got family members fiendin' from the cocaine
| У меня члены семьи ссорятся от кокаина
|
| And loved ones locked up in prison
| И близкие заперты в тюрьме
|
| That’s why I’m bailin', yellin', man fuck the system
| Вот почему я спасаюсь, кричу, чувак, к черту систему
|
| All the pressures of this life get me frustrated
| Все трудности этой жизни меня расстраивают
|
| So I reach for the bong so I can get faded
| Так что я тянусь к бонгу, чтобы увянуть
|
| I blaze a bowl hope it takes me to another level
| Я разжигаю чашу, надеюсь, это выведет меня на другой уровень
|
| To escape the pain and all my life’s trouble
| Чтобы избежать боли и всех жизненных проблем
|
| Close my eyes and pray take the pain away
| Закрой глаза и молись, избавь меня от боли
|
| Ask the Lord, «Should I live to see another day?»
| Спросите Господа: «Доживу ли я до нового дня?»
|
| Rob Harris died, I guess that’s one of life’s little tests
| Роб Харрис умер, я думаю, это одно из маленьких испытаний в жизни
|
| Jason Thirsk took a bullet straight to the fuckin' chest
| Джейсон Тирск получил пулю прямо в грудь
|
| Monique Delgado my first real true love
| Моник Дельгадо, моя первая настоящая любовь
|
| Died at twenty three, now she’s waitin' for me up above
| Умерла в двадцать три года, теперь она ждет меня наверху
|
| I grabbed a pipe, pack it tight, start hoggin'
| Я схватил трубку, упакую ее поплотнее, начну хулиганить
|
| Here I go again motherfucker my mind’s bogglin'
| Вот я снова иду, ублюдок, мой разум ошеломлен,
|
| I’ma get you so high
| Я подниму тебя так высоко
|
| I’ma make that ass fly
| Я заставлю эту задницу летать
|
| Pack up the bong stand by
| Упакуйте бонг
|
| I’ma get you so high
| Я подниму тебя так высоко
|
| I wanna smoke sliffs and live the life of Riley
| Я хочу курить слиффы и жить жизнью Райли
|
| Stay high and be so damn smiley
| Оставайся на высоте и будь таким чертовым смайликом
|
| For then I won’t worry about tomorrow
| Тогда я не буду беспокоиться о завтрашнем дне
|
| Because tomorrow only brings pain and sorrow
| Потому что завтра приносит только боль и печаль
|
| I’ma get you so high
| Я подниму тебя так высоко
|
| I’ma get you so high
| Я подниму тебя так высоко
|
| I’ma get you so high
| Я подниму тебя так высоко
|
| I’ma get you so high
| Я подниму тебя так высоко
|
| Mind bogglin'
| ум bogglin '
|
| Mind bogglin'
| ум bogglin '
|
| Mind bogglin' | ум bogglin ' |