Перевод текста песни Nightlife - Kottonmouth Kings

Nightlife - Kottonmouth Kings
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nightlife , исполнителя -Kottonmouth Kings
Песня из альбома: Hidden Stash
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.03.2003
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Cleopatra, United Family
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Nightlife (оригинал)Ночная жизнь (перевод)
Night life, hey girlie don’t ya frown Ночная жизнь, эй, детка, не хмурься
That’s right, Saint’s parents are outta town Верно, родители Сэйнта уехали из города.
Night life, and you know we’re gonna do it right Ночная жизнь, и ты знаешь, что мы все сделаем правильно
That’s right, cuz kottonmouths in the house tonight Правильно, потому что сегодня в доме коттонмуты
Well I’m sittin at Saint’s, gettin' ready for the party Ну, я сижу в Saint's, готовлюсь к вечеринке
Sippin' on a tall cat (?), callin' up the hotties Потягивая высокую кошку (?), Звоню красоткам
Come over here and get a rip of this dank Иди сюда и окунись в эту сырость
I love the lovely herb so i loaded the thang (the lord i do thank?) Я люблю прекрасную траву, поэтому я загрузил тханг (господин, я благодарю?)
The stereos bumpin' got some freaks on the way Стереосистемы натыкаются на некоторых уродов по пути
Man i need another tall one to get in my sway Чувак, мне нужен еще один высокий, чтобы вмешаться
The freaks show up we’re gonna look like no other Появятся уроды, мы будем выглядеть как никто другой
Hey dude watch out she’s got a big ass brother Эй, чувак, берегись, у нее большой зад брата
No need to worry, don’t even stress Не нужно беспокоиться, даже не напрягайтесь
Look at honey over yonder in the tight black dress Посмотри на мед вон там в обтягивающем черном платье
Damn you ain’t lying no need for dissention Черт, ты не лжешь, не нужно разногласий
Now check out my skillz as I get her attention Теперь проверьте мои навыки, когда я привлеку ее внимание
Hey shorty, hey shorty, hey shorty Эй коротышка, эй коротышка, эй коротышка
Girl don’t act like you don’t know me Девушка, не веди себя так, как будто ты меня не знаешь
Night life, hey girlie don’t ya frown Ночная жизнь, эй, детка, не хмурься
That’s right, Saint’s parents are outta town Верно, родители Сэйнта уехали из города.
Night life, and you know we’re gonna do it right Ночная жизнь, и ты знаешь, что мы все сделаем правильно
That’s right, cuz kottonmouths in the house tonight Правильно, потому что сегодня в доме коттонмуты
We forgot our box of smokes so off we went Мы забыли нашу коробку дыма, поэтому мы пошли
Are you alright to drive?Вы можете водить машину?
Nah bitch i’m bent Нет, сука, я согнут
When i heard that man i knew it was trouble Когда я услышал этого человека, я понял, что это проблема
Bitch was stompin on the brakes like hes Barney Rubble Сука нажимала на тормоза, как Барни Раббл.
Back to 22 (??) when we got to the liquor store Назад к 22 (??), когда мы добрались до винного магазина
Slide on my shades as i walked through the front door Наденьте мои оттенки, когда я вошел в парадную дверь
Cuz yo, i was steady blazed, i felt like i was in Jimi’s purple haze Потому что я был постоянно в огне, я чувствовал, что я был в фиолетовой дымке Джими
I bought a bag of chips cuz you know i got the munchies Я купил пакет чипсов, потому что ты знаешь, что у меня есть закуски
And some ruff riders for all the freaky honeys И несколько наездников для всех причудливых медов
Hey yo, stop barkin' you’re fuckin' up my high Эй, эй, перестань лаять, ты трахаешься с моим кайфом
And i got the freak with the light brown eyes И у меня есть урод со светло-карими глазами
Man pussy ain’t got a name on it На мужской киске нет имени
Every time loc’s drunk he tries to put a claim on it Каждый раз, когда лок пьян, он пытается предъявить претензии
So if yer gonna crack man you better do it right Так что, если ты собираешься взломать человека, тебе лучше сделать это правильно
Cuz theirs 3 kottonmouths in the house tonight Потому что их 3 коттона в доме сегодня вечером
Night life, hey ladies don’t you frown Ночная жизнь, дамы, не хмурьтесь
That’s right, Richter’s parents are out of town Правильно, родителей Рихтера нет в городе
Night life, and you know we’re gonna do it right Ночная жизнь, и ты знаешь, что мы все сделаем правильно
Kottonmouths in the house tonight Коттонмуты в доме сегодня вечером
When we got back to the party the place was packed Когда мы вернулись на вечеринку, место было переполнено
Look at all the hotties, I’m about to mack Посмотри на всех красоток, я собираюсь макнуть
Should we take the back door?Должны ли мы войти через заднюю дверь?
No lets cruise the front Нет, давай отправимся в круиз
Oh yeah — and Dloc fire up that phillie blunt О, да — и Длок зажжет этот Филли Блант
Look over there, bitches straight kissin' Посмотри туда, суки прямо целуются
Tongue rings and all, what the fuck we missin? Язык звенит и все такое, какого хрена нам не хватает?
Lesbos, the best lay in town Лесбос, лучшее место в городе
Lesbos, they like to play around Лесбос, им нравится играть
Lesbos, they’re really freaky chicks Лесбос, они действительно причудливые цыпочки
The only problem is they don’t like to play with dicks Единственная проблема в том, что они не любят играть с членами
Now the cops just arrived and they’re ringin on the bell Теперь полицейские только что прибыли, и они звонят в колокол
Everybody keep it down, i put some clothes on my self Все потише, я одел себя
You see here son we’ve had a few too many calls Видишь ли, сын, у нас было слишком много звонков
There’s far too much noise knockin' off these walls В этих стенах слишком много шума
You need to break it up, you’re disturbin the peace Вам нужно разбить его, вы нарушаете мир
Well, I’m sorry officer, fuck the police! Ну извини офицер, к черту полицию!
Night life, yo bitches don’t you frown Ночная жизнь, суки, не хмурьтесь
That’s right, Daddy Richter’s outta town Правильно, папа Рихтер уехал из города
Night life, and you know we’re gonna do it right Ночная жизнь, и ты знаешь, что мы все сделаем правильно
That’s right, cuz kottonmouths in the house tonight Правильно, потому что сегодня в доме коттонмуты
Night life, hey girlies don’t you frown Ночная жизнь, эй, девчонки, не хмурьтесь
That’s right, kottonmouth is in your town Верно, коттонмут в вашем городе
Night life, and you know we’re gonna do it right Ночная жизнь, и ты знаешь, что мы все сделаем правильно
That’s right, kottonmouth in the house tonight Правильно, коттонмут в доме сегодня вечером
Kottonmouth, punk rockКоттонмут, панк-рок
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: