| The joint the joint the joint is on fire
| Сустав, сустав, сустав в огне
|
| We dont need no water we just wanna let it burn (make it hot make it hot)
| Нам не нужна вода, мы просто хотим, чтобы она сгорела (сделай ее горячей, сделай горячей)
|
| Hot like an inferno dollar bills shit you gotta earn those, fats joints yea you
| Горячо, как адское дерьмо, долларовые купюры, ты должен заработать эти жирные суставы, да, ты
|
| gotta burn those
| надо сжечь эти
|
| Make it hot make it hot, and burn the whole spot to the ground, smell the pot
| Сделайте его горячим, сделайте его горячим и сожгите все место дотла, понюхайте горшок
|
| from the pounds burnin up your town, never stop from hittin sounds from the
| от фунтов, сжигающих ваш город, никогда не останавливайтесь от хиттиновых звуков из
|
| Underground
| Под землей
|
| Make it hot make it hot
| Сделай это горячим сделай это горячим
|
| We’re ten years into this thing and were still doin this, the longa magic bus
| Мы занимаемся этим уже десять лет, а до сих пор занимаемся этим, длинным волшебным автобусом.
|
| playin no train were still persuin this, the life of screaming kottonmouth
| играя без поезда, мы все еще убеждали это, жизнь кричащего коттонмута
|
| Kings!! | Короли!! |
| and makin music, yes we still smokin mad green and livin for our own
| и сочиняем музыку, да, мы все еще курим безумно зеленый и живем для себя
|
| amusement, see we really dont care what other people think of us cuzz we make
| развлечение, видите ли, нам действительно все равно, что другие люди думают о нас, потому что мы делаем
|
| It hot, created a buzz and we takin over from L.A. to Japan fans they be the
| Это жарко, подняло шум, и мы перешли от Лос-Анджелеса к японским фанатам, они
|
| greatest ya’ll my motherfuckin mans what
| величайший из вас, мой ублюдок, мужчина, что
|
| I make it hot d loc all is up in the g-spot, pussy always wet when i run up on
| Я делаю это горячо, потому что все в точке G, киска всегда мокрая, когда я подбегаю
|
| the set yes and if its not then my rhymes ain’t tight no
| набор да, а если нет, то мои рифмы не тугие нет
|
| So that means that your flow is bootied and you gots to go yo hold up for a
| Так что это означает, что ваш поток загружен, и вы должны пойти и задержаться на некоторое время.
|
| second you need to give this cat just a lil more indo smoke em out let em
| Во-вторых, вам нужно дать этому коту еще немного индо-курить, чтобы они вышли
|
| Know what you about ah make it (hot) make it (hot) make it (hot) make it (hot)
| Знай, о чем ты, ах, сделай это (горячо), сделай это (горячо), сделай это (горячо), сделай это (горячо)
|
| Hot like an inferno dollar bills shit you gotta earn those, fats joints yea you
| Горячо, как адское дерьмо, долларовые купюры, ты должен заработать эти жирные суставы, да, ты
|
| gotta burn those
| надо сжечь эти
|
| Make it hot make it hot, and burn the whole spot to the ground, smell the pot
| Сделайте его горячим, сделайте его горячим и сожгите все место дотла, понюхайте горшок
|
| from the pounds burnin up your town, never stop from hittin sounds from the
| от фунтов, сжигающих ваш город, никогда не останавливайтесь от хиттиновых звуков из
|
| Underground
| Под землей
|
| Make it hot, make it hot, make it hot
| Сделай это горячим, сделай это горячим, сделай это горячим
|
| I’ll make it hot wit the slow flow here we go everbody know i keep it poppin
| Я сделаю это горячим с медленным потоком, здесь мы идем, все знают, что я держу это попсовым
|
| with the indo ill make it hot so this shit will never get cold
| с индо плохо сделать его горячим, так что это дерьмо никогда не остынет
|
| Know i make it hot soo styles likes valva moe (?) ill make it hot so you know it
| Знай, что я делаю это горячим, так что стили любят valva moe (?) Я сделаю это горячим, так что ты это знаешь
|
| dont stop, its the d double dash i be the kream of da krop yo
| не останавливайся, это d double dash я буду сливками да кроп лет
|
| So now you know just who you fuckin with who you fuckin with who you fuckin with
| Так что теперь ты знаешь, с кем ты трахаешься, с кем ты трахаешься, с кем ты трахаешься
|
| I make it hot i keep the whole place sweatin and you know i keep it hot so
| Я делаю это горячим, я держу все место в поту, и ты знаешь, что я держу его горячим, так что
|
| myslef im always bettin i be the one kid that who nobody be steppin with my
| Я всегда держу пари, что я буду единственным ребенком, которого никто не тронет с моим
|
| Mic tucked tough and my music as my weapon
| Микрофон крепко заправлен, а моя музыка - мое оружие.
|
| We make it hot we keep the spot poppin and we keep it hot cuzz we party non
| Мы делаем это горячим, мы держим место поппином, и мы держим его горячим, потому что мы празднуем не
|
| stopin we got the pot that keeps people droppin like flys i ain’t tellin no
| стопин, у нас есть горшок, который заставляет людей падать, как мухи, я не говорю нет
|
| Lies we make it hot
| Ложь, которую мы делаем горячей
|
| Make it hot, hotlike an inferno dollar bills shit you gotta earn those,
| Сделайте это горячим, горячим, как адское дерьмо с долларовыми купюрами, которое вы должны заработать,
|
| fats joints yea you gotta burn those
| жирные суставы, да, ты должен их сжечь
|
| Make it hot make it hot, and burn the whole spot to the ground, smell the pot
| Сделайте его горячим, сделайте его горячим и сожгите все место дотла, понюхайте горшок
|
| from the pounds burnin up your town, never stop from hittin sounds from the
| от фунтов, сжигающих ваш город, никогда не останавливайтесь от хиттиновых звуков из
|
| Underground
| Под землей
|
| Make it hot make it hot make it hot
| Сделай это горячим, сделай горячим, сделай горячим
|
| The joint the joint the joint is on fire we dont need no water we just wanna
| Сустав, сустав, сустав в огне, нам не нужна вода, мы просто хотим
|
| let it burn
| пусть горит
|
| Sketched out stretched out in the back got a a guiness in my mouth
| Набросал, вытянулся сзади, у меня во рту появилось чувство
|
| In my sack all my people know what im about see im a mack ima hit the stage
| В моем мешке все мои люди знают, о чем я вижу, что я мак, я выхожу на сцену
|
| turn the page no turnin back you got one life one chance. | переверни страницу, не возвращайся назад, у тебя есть одна жизнь, один шанс. |
| this is it got a
| это у него есть
|
| Fat joint in my hand and now its lit ima grease ball grimmy type when i spit
| Толстый косяк в моей руке, и теперь он горит жирным шариком, когда я плюю
|
| see im all (?)
| видеть меня все (?)
|
| Sticky shit in my pipe my stoner kick be flyin high like a kite
| Липкое дерьмо в моей трубке, мой удар стоунера будет летать высоко, как воздушный змей
|
| Whatd you expect all these ladies lookin soo fine up in the set me im prime
| Что вы ожидаете, что все эти дамы выглядят так хорошо в наборе, я в премьер-министре
|
| time i got mine thats mr X
| раз я получил мой это мистер Х
|
| Gotta bullet proof when we shoot straight in my heart! | Должен быть пуленепробиваемым, когда мы стреляем прямо мне в сердце! |
| see we put the ball in
| смотри, мы кладем мяч в
|
| the hoop tear you apart
| обруч разорвет тебя на части
|
| We get high score when we tour
| Мы получаем высокий балл, когда гастролируем
|
| Then cash the checks and leave em all clueless sore
| Затем обналичьте чеки и оставьте их в неведении
|
| Make it hot, hotlike an inferno dollar bills shit you gotta earn those,
| Сделайте это горячим, горячим, как адское дерьмо с долларовыми купюрами, которое вы должны заработать,
|
| fats joints yea you gotta burn those
| жирные суставы, да, ты должен их сжечь
|
| Make it hot make it hot, and burn the whole spot to the ground, smell the pot
| Сделайте его горячим, сделайте его горячим и сожгите все место дотла, понюхайте горшок
|
| from the pounds burnin up your town, never stop from hittin sounds from the
| от фунтов, сжигающих ваш город, никогда не останавливайтесь от хиттиновых звуков из
|
| Underground
| Под землей
|
| Sounds from the underground | Звуки из-под земли |