| Yeah we some west side high ridaz
| Да, мы некоторые западные высокие ридазы
|
| We reel you a fool for this one
| Мы считаем вас дураком за это
|
| Up in smoke until the day we die, we stay high
| В дыму до самой смерти мы остаемся на высоте
|
| To all the smokers and the tokers from around the way, we goin' up in smoke
| Всем курильщикам и курильщикам со всего пути, мы поднимаемся в дыму
|
| like every day cause we Loadies, Loadies, Loadies, Loadies, Loadies, Loadies.
| как каждый день, потому что мы Loadies, Loadies, Loadies, Loadies, Loadies, Loadies.
|
| To all the smokers and the growers all across the land, we goin' up in smoke
| Всем курильщикам и производителям по всей земле, мы поднимаемся в дыму
|
| until we free the plant cause we Loadies, Loadies, Loadies, Loadies, Loadies,
| пока мы не освободим завод, потому что мы загружаем, загружаем, загружаем, загружаем, загружаем,
|
| Loadies.
| Грузы.
|
| I’m a stoner call me a loadie, a big time toker, high times roadie,
| Я стоунер, назовите меня грузчиком, крутым гонщиком, дорожным мастером,
|
| you got some good weed? | у тебя есть хорошая травка? |
| Call me; | Позвоните мне; |
| show me I’ll be right there with some glass
| покажи мне, я сейчас приду со стаканом
|
| and a 40. A burnt out slacker, new age Spicolli, *was sup dudes* my slight
| и 40 . Перегоревший бездельник, нью-эйдж Спиколли, *был супом, чуваки*, мой небольшой
|
| speech slowly, hear the bud talkin' somebody roll me. | речь медленная, слышишь, как бутон говорит, что кто-то катит меня. |
| Fire it up, smoke me,
| Зажги, выкури меня,
|
| somebody smoke me.
| кто-нибудь, выкурите меня.
|
| What it is and what it was you know we’re puffin on this shit we got the
| Что это такое и что это было, вы знаете, мы тупим на этом дерьме, у нас есть
|
| biggest and the greatest shit the king Kong spliffs, pack another rip so I can
| самое большое и величайшее дерьмо, которое раскалывает Кинг-Конг, упакуйте еще один рип, чтобы я мог
|
| blow it up in the track don’t be nicer to the beats you can hear us with the
| взорви это в треке, не будь лучше битов, ты слышишь нас с
|
| rap. | рэп. |
| You know we get a fifth, and rippin' when were clippin', in the pool
| Вы знаете, что мы получаем пятую часть и рвем, когда обрезали, в бассейне
|
| smoking chronic yeah you know we like spittin' stop trippin', stop trippin' man.
| хроническое курение, да, ты знаешь, нам нравится плевать, перестань спотыкаться, перестань спотыкаться, чувак.
|
| You could catch a feelin' when I’m spittin' smokin' chronic
| Вы могли бы уловить чувство, когда я курю хронически
|
| To all the smokers and the tokers from around the way, we goin' up in smoke
| Всем курильщикам и курильщикам со всего пути, мы поднимаемся в дыму
|
| like every day cause we Loadies, Loadies, Loadies, Loadies, Loadies, Loadies.
| как каждый день, потому что мы Loadies, Loadies, Loadies, Loadies, Loadies, Loadies.
|
| To all the smokers and the growers all across the land, we goin' up in smoke
| Всем курильщикам и производителям по всей земле, мы поднимаемся в дыму
|
| until we free the plant cause we Loadies, Loadies, Loadies, Loadies, Loadies,
| пока мы не освободим завод, потому что мы загружаем, загружаем, загружаем, загружаем, загружаем,
|
| Loadies.
| Грузы.
|
| If you like to smoke chronic and stay real high, we goin' up in smoke until the
| Если вам нравится постоянно курить и оставаться под кайфом, мы будем курить до тех пор, пока
|
| day we die
| день, когда мы умрем
|
| 'Cause we loadies, loadies, loadies, loadies, loadies, loadies.
| Потому что мы грузы, грузы, грузы, грузы, грузы, грузы.
|
| You can smell the sweet leaf when I enter the room, you know Richter’s got the
| Вы можете почувствовать запах сладкого листа, когда я вхожу в комнату, вы знаете, что у Рихтера есть
|
| bomb that make your head got BOOM, the crazy kryptonite, super, super triple A
| бомба, от которой у тебя в голове БУМ, сумасшедший криптонит, супер, супер тройная А
|
| plus, the type of bud that got everybody wantin' to blaze with us,
| плюс, тип зародыша, который заставил всех хотеть пылать с нами,
|
| so would ya pick it pick your pipe up and pack a bowl, or roll up a fat blunt
| так что бы вы взяли трубку и упаковали чашу или свернули толстый косяк
|
| so we all can smoke. | чтобы мы все могли курить. |
| And that’s the shit right there I said deaf not, deaf,
| И это дерьмо прямо там, я сказал глухой не глухой,
|
| fuck it he can’t hear.
| черт возьми, он не слышит.
|
| L-o-a-d-i-e- Loadies, L-o-a-d-i-e- Loadies, L-o-a-d-i-e- Loadies, L-o-a-d-i
| L-o-a-d-i-e- Loadies, L-o-a-d-i-e- Loadies, L-o-a-d-i-e- Loadies, L-o-a-d-i
|
| Yeah we smokin' weed, yeah, yeah we smoking weed, yeah we smokin' weed yeah,
| Да, мы курим травку, да, да, мы курим травку, да, мы курим травку, да,
|
| yeah we smokin' weed, yeah we smoke we yeah, yeah we smoking weed.
| да, мы курим травку, да, мы курим, да, да, мы курим травку.
|
| Have you smoked the weed? | Вы курили траву? |