Перевод текста песни High Society - Kottonmouth Kings

High Society - Kottonmouth Kings
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни High Society , исполнителя -Kottonmouth Kings
Песня из альбома Royal Highness
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.1997
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиCapitol
High Society (оригинал)Высшее общество (перевод)
Now, don’t get me wrong the 10 Commandments is cool, Не поймите меня неправильно, 10 заповедей – это круто,
See once upon a time I too believed in the Golden Rule Смотрите, когда-то я тоже верил в золотое правило
Unemployment figures at an all time high Безработица на рекордно высоком уровне
(?) nation dwindled, so the (saut?) swindle (?) нация сократилась, поэтому (saut?) мошенничество
Got tossed the fuck out the window Выкинул нахуй в окно
You know what I’m saying? Ты знаешь, о чем я говорю?
Kottonmouth kings still blowin smoke rings Коттонмутские короли все еще дуют кольцами дыма
Keep your head up It’s a high society Держи голову выше. Это высшее общество.
It’s time for some realization, Пришло время для некоторого осознания,
Not fueled by media manipulations Не подпитывается манипуляциями со СМИ
But the manifestation of the last generation, legalization Но проявление последнего поколения, легализация
Fuck your pensions if you’re paid, pay attention К черту ваши пенсии, если вам платят, обратите внимание
Teachers of this land, yo your all on detention Учителя этой земли, вы все под стражей
You failed to mention about this everyday struggle, Вы не упомянули об этой каждодневной борьбе,
Placed me in a bubble but it popped on the double, Поместил меня в пузырь, но он лопнул дважды,
Now your in trouble cuz I’m older now I’m bolder now, Теперь у тебя проблемы, потому что я стал старше, теперь я смелее,
Bitch, I’m a soldier now Сука, я теперь солдат
Been raised to blaze in the simple place, Был воспитан, чтобы пылать в простом месте,
Like a greyhound’s race to brace this of disgrace Как гонка борзой, чтобы закрепить этот позор
I’ve seen people starved till there no life left, Я видел, как люди голодали до тех пор, пока не осталось жизни,
I’ve seen heads kicked in for the words that they said Я видел, как пинали головы за слова, которые они сказали
Police crackin skulls with no questions asked, Полицейские взламывают черепа, не задавая вопросов,
A suicidal shot from a shotgun blast Суицидальный выстрел из дробовика
It didn’t have nothing to do with (?) Это не имело никакого отношения к (?)
It didn’t have shit to do with the ones that they dropped Это не имело никакого отношения к тем, что они уронили
It didn’t have nothing to do with the land that got stole Это не имело никакого отношения к украденной земле
believe me motherfucker, I see right through your mind control поверь мне, ублюдок, я вижу сквозь твой контроль разума
I won’t drown, drown, drown in your society Я не утону, утону, утону в вашем обществе
High times, it’s a high society Высокие времена, это высшее общество
Lies, lies everyone keeps tryin me Why wont they just let me be?Ложь, ложь, которую все продолжают пытаться во мне Почему они просто не оставят меня в покое?
It’s a high society Это высшее общество
First of all lets get this straight, this systems full of shit, Прежде всего, давайте разберемся с этим прямо, эти системы полны дерьма,
They say 'In God we trust', your a fuckin hypocrite Они говорят: «Мы верим в Бога», ты чертов лицемер
Crooked politicians lying out their ass Кривые политики, выставляющие свою задницу
Money hungry whores behind the doors smokin grass Голодные до денег шлюхи за дверями курят траву
No trust in the nation, trust in the nation Нет доверия к нации, доверие к нации
Spending all the money on the fucking immigration Трачу все деньги на гребаную иммиграцию.
Walls caving in it’s getting hard to breathe Стены обрушиваются, становится трудно дышать
51−50's what this system’s done to me! 51−50 вот что со мной сделала эта система!
Money don’t mean shit to me, it grows on evil trees Деньги для меня ни хрена не значат, они растут на злых деревьях
It breaks up families, it’s more like a disease Это разрушает семьи, это больше похоже на болезнь
Cuz it’s tension, did I mention it’s the governments invention, Потому что это напряжение, я упоминал, что это изобретение правительства,
Dollar dollar bill ya’ll Доллар-доллар, я буду
Currency a money dollar for 20 bucks, Обменяйте денежный доллар на 20 баксов,
You can make somebody’s daughter suck a (hooker-holla?) Вы можете заставить чью-то дочь сосать (проститутка?)
Turn a boy into a baller, watch his chips stack taller, Превратите мальчика в мяч, наблюдайте, как его фишки становятся выше,
Dollar dollar bill ya’ll Доллар-доллар, я буду
You’ll see all or nothin in this game of survival Вы увидите все или ничего в этой игре на выживание
Gots hustlers holdin on to the scams, Есть мошенники, держащиеся за мошенничество,
They can (watch?) their bible Они могут (смотреть?) свою Библию
But I’m viable for me to stay tribal, Но я могу остаться в племени,
And keep making these flows undeniable И продолжайте делать эти потоки неоспоримыми
But I’m viable for me to stay tribal, Но я могу остаться в племени,
And keep making these flows undeniable И продолжайте делать эти потоки неоспоримыми
I won’t drown, drown, drown in your society Я не утону, утону, утону в вашем обществе
High times, it’s a high society Высокие времена, это высшее общество
Lies, lies everyone keeps tryin me Why wont they just let me be?Ложь, ложь, которую все продолжают пытаться во мне Почему они просто не оставят меня в покое?
It’s a high society Это высшее общество
Now a nation that’s stolen, can never be golden Теперь украденная нация никогда не станет золотой
Compassion’s not true in, in this (shallow amount?) of ruin Сострадание неверно в этом (небольшом количестве?) разрухи
Modern industry, the industrial complex Современная промышленность, промышленный комплекс
A system of no balance, and not enough checks Система без баланса и недостаточно проверок
Disease bred, transmitted through sex Болезнь разводится, передается половым путем
Revelation (to for wishin'?) Откровение (для желания?)
Can you pay the tuition?Вы можете оплатить обучение?
Can you make the grade? Можете ли вы сделать оценку?
Is life really all about getting paid? Действительно ли жизнь заключается в том, чтобы получать деньги?
Money can’t buy nothing buried in a grave Деньги не могут купить ничего, похороненного в могиле
Slave driven, unforgiven Ведомый рабом, непрощенный
The more you make, the better your livin' Чем больше ты зарабатываешь, тем лучше твоя жизнь
So it’s all role-playin, playing roles, grave diggers diggin’holes Так что это все ролевая игра, игра в роли, могильщики копают ямы
Genetics strange, passed down through years of pain Странная генетика, переданная через годы боли
So the cure you seek for the mentally weak is just the norm Так что лекарство, которое вы ищете для психически слабых, это просто норма
As we weather the storm, so it’s conform or sufferКак мы выдерживаем бурю, так что это соответствует или страдать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: