| I snapped a load, watch it glow, glow, glow
| Я щелкнул заряд, смотри, как он светится, светится, светится
|
| Looks so fruity sittin' in my bowl
| Выглядит так фруктово, сидя в моей миске
|
| Thanks to Mary, Jane is my bro
| Благодаря Мэри, Джейн — мой брат
|
| Glow baby, glow baby, grow baby, glow
| Сияй, детка, сияй, детка, расти, детка, сияй
|
| If you ask me how I’m living, my reply is 'I'm sold'
| Если вы спросите меня, как я живу, я отвечу: "Я продан"
|
| Smoked out, without a doubt
| Выкурил, без сомнения
|
| I keep a constant flow, of indo smoke pouring out my lungs
| Я держу постоянный поток индо-дыма, выходящего из моих легких
|
| And you can strip to find a stash on the tip of my tongue
| И вы можете раздеться, чтобы найти тайник на кончике моего языка
|
| Marijuana, running through my veins
| Марихуана, бегущая по моим венам
|
| God’s great gift comes in different strains
| Великий Божий дар бывает разным
|
| ]From the mainland (purps?) all the way to big island
| ]От материка (пурпс?) до большого острова
|
| Underground cultivation, yes I try to stay blasted
| Подземное выращивание, да, я стараюсь оставаться взорванным
|
| ]From to sea to sea, and I’ve also been known to plant seed after seed
| ]От моря до моря, и известно, что я сажал семя за семенем
|
| Seven points on my flag when it’s blowing in the wind
| Семь точек на моем флаге, когда он развевается на ветру
|
| Prop 215 so let the games begin
| Предложение 215, так что пусть игры начинаются
|
| Smoke as much as you want, Johnny Richter’s everlastin
| Кури сколько хочешь, эверластин Джонни Рихтера
|
| When you packin' a sacks, (??)
| Когда вы пакуете мешки, (??)
|
| Your plants don’t grow in that bud that be glowin
| Ваши растения не растут в бутоне, который светится
|
| For once you have to ask, all the people never knowin
| На этот раз вы должны спросить, все люди никогда не знают
|
| I snapped a load, watch it glow, glow, glow
| Я щелкнул заряд, смотри, как он светится, светится, светится
|
| Looks so fruity sittin' in my bowl
| Выглядит так фруктово, сидя в моей миске
|
| Thanks to Mary, Jane is my bro
| Благодаря Мэри, Джейн — мой брат
|
| Glow baby, glow baby, grow baby, glow
| Сияй, детка, сияй, детка, расти, детка, сияй
|
| Yo, I can barely breathe, I need to kick a verse
| Эй, я едва могу дышать, мне нужно пнуть куплет
|
| The smoke’s on my mind, and it’s getting on my nerves
| Дым у меня на уме, и он действует мне на нервы
|
| Observe, don’t wanna look at my lungs
| Наблюдайте, не хотите смотреть на мои легкие
|
| Shriveled like an old peach, pear, plum
| Сморщенный, как старый персик, груша, слива
|
| Nicotine, I’d rather smoke some green
| Никотин, я лучше покурю немного зелени
|
| What does it take, and why do I fiend?
| Что для этого нужно и почему я злюсь?
|
| If I conquer this kick, I’d be crowned king
| Если я преодолею этот удар, я стану королем
|
| Wasting my money, four bucks a pack
| Тратить деньги, четыре бакса за пачку
|
| Going out of my way for some dirt sticks at that
| Я изо всех сил стараюсь ради некоторых грязных палочек.
|
| It’s gettin to be crap, I’m all up out of wack
| Это становится дерьмом, я совсем не в себе
|
| But I’m rowdy, I need to buy a patch
| Но я шумный, мне нужно купить пластырь
|
| The dirty little camel is makin' me weeze
| Грязный маленький верблюд заставляет меня кашлять
|
| Go around to the castle where there’s bongs and weed
| Обойдите замок, где есть бонги и травка
|
| I need to take a shit, got no time to think
| Мне нужно посрать, нет времени думать
|
| There’s a zong by the toilet, and some bud on the sink
| У унитаза есть зонг, а на раковине немного шишек
|
| Some bud on the sink, some bud on the sink
| Какой-то бутон на раковине, какой-то бутон на раковине
|
| I snapped a load, watch it glow, glow, glow
| Я щелкнул заряд, смотри, как он светится, светится, светится
|
| Looks so fruity sittin' in my bowl
| Выглядит так фруктово, сидя в моей миске
|
| Thanks to Mary, Jane is my bro
| Благодаря Мэри, Джейн — мой брат
|
| Glow baby, glow baby, grow baby, glow
| Сияй, детка, сияй, детка, расти, детка, сияй
|
| I knew a real stoner named D-Loc
| Я знал настоящего стоунера по имени Ди-Лок.
|
| Never went to sleep, smoked weed till the sun broke
| Никогда не ложился спать, курил травку, пока не взошло солнце
|
| Up all night with his pipe, puffin' indo
| Не спал всю ночь со своей трубкой, пыхтел индо.
|
| Evaporated herb, like dilapidating ozone
| Испаренная трава, как ветхий озон
|
| Sack after sack, after sack, now he’s flat broke
| Мешок за мешком, за мешком, теперь он на мели
|
| About to get faded, take a toke, while the tape rolls
| Вот-вот исчезнет, выпей затяжку, пока катится лента
|
| Kottonmouth Kings write rhymes on hemp stones
| Коттонмутские короли пишут стихи на конопляных камнях
|
| Daddy X don’t smoke, and (??)
| Папа Х не курит, и (??)
|
| Save the best of the best, when pack it in the vest
| Сохраните лучшее из лучшего, упаковав его в жилет
|
| You know the THC content you will never guess
| Вы знаете содержание THC, о котором никогда не догадаетесь
|
| Unless you invest, we can put it to the test
| Если вы не инвестируете, мы можем проверить это
|
| There’s no stress for the cess, we all about the next guest
| Нет стресса для цесса, мы все о следующем госте
|
| (??), now our minds spun
| (??), теперь наши мысли закружились
|
| We in a whole new place, lowered the lights
| Мы в совершенно новом месте, приглушили свет
|
| Bud stickin, laced, fruit taste, sticky
| Бутон липкий, ажурный, фруктовый вкус, липкий
|
| Nothing but dank, number one rank
| Ничего, кроме сырости, номер один
|
| No need to rush, sippin' buds by the crops
| Не нужно спешить, потягивая шишки у урожая
|
| Those little red rocks in the hydroponic box
| Эти маленькие красные камни в гидропонной коробке
|
| To keep the plants kissin, we got a drip system
| Чтобы растения целовались, у нас есть капельная система.
|
| Electronical device, liquid dice
| Электронное устройство, жидкие кости
|
| (??) to the fullest and beautiful kolas
| (??) до самой полной и красивой колы
|
| One puff, you clueless, to all you rookie smokers
| Одна затяжка, вы невежественны, всем курильщикам-новичкам
|
| (??) was stun, relation was won
| (??) был ошеломлен, отношения выиграны
|
| We love to see our plants looki' pretty in the sun
| Нам нравится, когда наши растения красиво выглядят на солнце.
|
| I snapped a load, watch it glow, glow, glow
| Я щелкнул заряд, смотри, как он светится, светится, светится
|
| Looks so fruity sittin' in my bowl
| Выглядит так фруктово, сидя в моей миске
|
| Thanks to Mary, Jane is my bro
| Благодаря Мэри, Джейн — мой брат
|
| Glow baby, glow baby, grow baby, glow | Сияй, детка, сияй, детка, расти, детка, сияй |