| It don’t matter where you’ve been
| Неважно, где вы были
|
| Just focus on where you’re going
| Просто сосредоточьтесь на том, куда вы идете
|
| Most people you think are friends
| Большинство людей, которых вы считаете друзьями
|
| Ain’t there when the tough gets going
| Нет там, когда начинается жесткое
|
| Remember to keep your friends
| Не забудьте сохранить друзей
|
| Be wise with those you’ve chosen
| Будьте мудры с теми, кого вы выбрали
|
| Cause only your closest friends
| Потому что только твои самые близкие друзья
|
| Are there when the going gets tough
| Есть ли там, когда становится тяжело
|
| When I think about it, the definition change
| Когда я думаю об этом, определение меняется
|
| Back in the old days it wasn’t quite the same
| В старые времена это было не совсем то же самое
|
| Or maybe it was, but on another level
| А может и было, но на другом уровне
|
| Still pushing dirt with a different type of shovel
| Все еще толкаю грязь другим типом лопаты
|
| Loyalty, trust, unconditional foundation
| Лояльность, доверие, безусловная основа
|
| Builds everlasting bonds and relations
| Строит вечные связи и отношения
|
| I’ve got friends I haven’t seen in years
| У меня есть друзья, которых я не видел годами
|
| I’d die for tonight forget and have a couple beers
| Я умру за сегодняшнюю ночь, забуду и выпью пару пива
|
| On the other hand you never know where you stand
| С другой стороны, вы никогда не знаете, где вы стоите
|
| With certain types of friends they’ll sell you out for some ends
| С определенными типами друзей они продадут вас за какие-то цели.
|
| Or some pussy or some weed or a business transaction
| Или какая-нибудь киска, или немного травки, или деловая сделка
|
| Some use words but I prefer action
| Некоторые используют слова, но я предпочитаю действие
|
| I’m a break you off like an old school playa
| Я разорву тебя, как старая школа
|
| My x-ray vision helps me see through the layers
| Мое рентгеновское зрение помогает мне видеть сквозь слои
|
| Of you fakes, phonies, lies and deception
| О ваших подделках, фальшивках, лжи и обмане
|
| Ask Matt Hall if you need a life lesson
| Спросите Мэтта Холла, нужен ли вам жизненный урок
|
| I’ve been all around the world and I met a lot of people
| Я был во всем мире и встретил много людей
|
| These fakes and phonies yo these cats I see through
| Эти подделки и фальшивки, эти кошки, которых я вижу насквозь
|
| Dickheads and homies some others glad to meet you
| Dickheads и корешей некоторые другие рады познакомиться с вами
|
| You better give respect to the ones that believed you
| Тебе лучше отдать дань уважения тем, кто тебе поверил
|
| And were there by your side when the going got tough
| И были рядом с вами, когда стало тяжело
|
| And had your back when you got to fuck someone up
| И у тебя была спина, когда ты должен был кого-то трахнуть
|
| And lent you a buck when you was broke and hungry
| И одолжил тебе доллар, когда ты был сломлен и голоден
|
| And gave you a place to sleep living in their luxury
| И дал вам место для сна, живя в их роскоши
|
| Big Up to Chucky that’s my dog for real though
| Большой до Чаки, это моя собака на самом деле, хотя
|
| What up to Judge D since back in junior high school
| Что до судьи Д. еще в неполной средней школе?
|
| Johnny Rich' that’s my man Mr. Brando
| Джонни Рич, это мой человек, мистер Брандо.
|
| My partner in crime with the gangsta flow
| Мой партнер в преступлении с потоком гангста
|
| Daddy X, Big Pak, B, Lou, Munch, Kev, Flo
| Папа Икс, Биг Пак, Би, Лу, Мунк, Кев, Фло
|
| Cause if ya don’t know now you know
| Потому что, если ты не знаешь, теперь ты знаешь
|
| Fuck the rest
| К черту остальных
|
| What’s up though
| Что случилось
|
| P. S. to my shoulder blade Alison Marie
| P. S. к моей лопатке Элисон Мари
|
| What up baby
| Как дела, детка?
|
| Fuck what ya’ll think
| К черту, что ты подумаешь
|
| To make it in this life you got to know who your friends
| Чтобы добиться успеха в этой жизни, нужно знать, кто твои друзья.
|
| Your boys, your dogs, the ones with you 'til the end
| Твои мальчики, твои собаки, те, кто с тобой до конца
|
| The ones that never crack it, they never even bend
| Те, которые никогда не ломаются, они даже никогда не гнутся
|
| I mean like when your ass is broke they got the money to lend
| Я имею в виду, когда твоя задница сломалась, у них есть деньги, чтобы одолжить
|
| The type that when you need a ride they give you the car
| Типа, когда вам нужно подвезти, они дают вам машину
|
| You don’t worry about them running cause they’ll always stand hard
| Вы не беспокоитесь о том, что они убегают, потому что они всегда будут твердо стоять
|
| Late night, can’t drive, man you never too far
| Поздно ночью, не могу водить, чувак, ты никогда не заходишь далеко
|
| Barbeque by the pool chilling in the back yard
| Барбекю у бассейна на заднем дворе
|
| Stepping out on a Friday never leave you behind
| Выходя на улицу в пятницу, вы никогда не останетесь позади
|
| The first to call you up when they’re hitting the kind
| Первый, кто звонит вам, когда они бьют вид
|
| None the less don’t stress cause it’ll always be fine
| Тем не менее, не переживайте, потому что все всегда будет хорошо
|
| Like everything I got is yours and what you got is mine
| Как будто все, что у меня есть, твое, а то, что есть у тебя, мое
|
| Walk in the front door like they own the crib
| Войдите в парадную дверь, как будто у них есть детская кроватка
|
| But hey, what’s theirs is yours and what’s yours is theirs
| Но эй, что их, то твое, а что твое, то их
|
| I can’t explain it no better that’s just how it goes
| Я не могу объяснить это лучше, так оно и есть
|
| Real friends can’t be bought it’s got to come from the soul so | Настоящих друзей нельзя купить, они должны идти от души, поэтому |