| This songs going out to an american hero
| Эти песни посвящены американскому герою
|
| And anybody else who has ever been harrassed or arrested for smoking the
| И любой другой, кто когда-либо подвергался преследованиям или арестам за курение
|
| beautiful plant
| красивое растение
|
| Marijuana
| Марихуана
|
| Ohhh willie nelsons not a criminal
| О, Вилли Нельсонс не преступник
|
| He was busted with some shrooms and with some weed
| Его поймали грибами и травкой
|
| (outlaw deperado)
| (вне закона деперадо)
|
| Ohhh willie nelsons not a criminal
| О, Вилли Нельсонс не преступник
|
| So won’t you let old willie be free
| Так ты не позволишь старому Уилли быть свободным
|
| (drinking whiskey out the bottle)
| (выпивает виски из бутылки)
|
| He was just average man with the plan of freedom thinking
| Он был обычным человеком с планом свободного мышления
|
| Good times and good vibes yo was what he was bringing
| Хорошие времена и хорошее настроение было тем, что он приносил
|
| But still the goverment thought willie was a threat
| Но все же правительство считало Вилли угрозой
|
| So they picked on old willie and put him in serious debt
| Так что они придрались к старому Вилли и загнали его в большие долги.
|
| Took his house and his cars but couldn’t take his guitar
| Взял его дом и его машины, но не мог взять его гитару
|
| Tried to push a good man on his face in the yard
| Пытался толкнуть хорошего человека лицом во дворе
|
| But willie stood strong and he can correct
| Но Вилли стоял крепко, и он может исправить
|
| Paid off the taxman with a flag around his head
| Расплатился с налоговиком с флагом на голове
|
| A true patriot the one to start a formate
| Настоящий патриот тот, кто начинает формат
|
| And made sure the farmers of today are getting fairly paid
| И позаботился о том, чтобы сегодняшние фермеры получали справедливую оплату.
|
| A rebel in his hay still a rebel to this day
| Мятежник в своем сене все еще бунтарь по сей день
|
| A true inspiration for the youth of today
| Настоящий источник вдохновения для современной молодежи
|
| So I say to everybody come and pay your respect
| Поэтому я говорю всем прийти и отдать дань уважения
|
| To willie nelson and think where a thritieth check gooess
| Вилли Нельсону и думать, где тридцатый чек гусс
|
| Cause its going down the drain to fight wars over seas and enemies on scene
| Потому что это идет насмарку, чтобы вести войны за моря и врагов на сцене
|
| Ohhh willie nelsons not a criminal
| О, Вилли Нельсонс не преступник
|
| He was busted with some shrooms and with some weed
| Его поймали грибами и травкой
|
| (outlaw deperado)
| (вне закона деперадо)
|
| Ohhh willie nelsons not a criminal
| О, Вилли Нельсонс не преступник
|
| So won’t you let old willie be free
| Так ты не позволишь старому Уилли быть свободным
|
| (drinking whiskey out the bottle) on (and it could happen to you or me)
| (пьет виски из бутылки) дальше (и это может случиться с вами или со мной)
|
| Yo willie nelson, hes a legend, hes smokes buds like the bubba cloud ??
| Эй, Вилли Нельсон, он легенда, он курит шишки, как облако баббы ??
|
| you know the
| Вы знаете
|
| Government, they dont like him, cuz he smoked a joint on the roof of the white
| Правительство, они его не любят, потому что он курил косяк на крыше белого
|
| house
| жилой дом
|
| He puffs clouds, he gets high, hes a rebel for the cause you know he feels the
| Он пыхтит облаками, он кайфует, он бунтарь, потому что вы знаете, что он чувствует
|
| vibes, oh
| флюиды, о
|
| Willie willie youre a friend of mine, wore the red bandana like the game when
| Вилли, Вилли, ты мой друг, носил красную бандану, как в игре, когда
|
| he rhymes, he got
| он рифмует, он получил
|
| The guitar pick, you know he drinks wine, got things in common like boozin in
| Медиатор, ты же знаешь, что он пьет вино, у него есть общие черты, например, выпивка в
|
| kind, music for
| добрый, музыка для
|
| The mind, freedom of speech, blue jeans rocker flannel with the long sleeves,
| Разум, свобода слова, синие джинсы рокерская фланель с длинными рукавами,
|
| green trees this
| зеленые деревья это
|
| And that, the simple things in life like barbequing in the back,
| И что, простые вещи в жизни, как барбекю на заднем дворе,
|
| yardd being free smoking weed
| yardd свободно курит травку
|
| Writing books only god can judge me
| Написание книг, только бог может судить меня
|
| Ohhh willie nelsons not a criminal
| О, Вилли Нельсонс не преступник
|
| He was busted with some shrooms and with some weed
| Его поймали грибами и травкой
|
| (outlaw deperado)
| (вне закона деперадо)
|
| Ohhh willie nelsons not a criminal
| О, Вилли Нельсонс не преступник
|
| So won’t you let old willie be free
| Так ты не позволишь старому Уилли быть свободным
|
| (drinking whiskey out the bottle)
| (выпивает виски из бутылки)
|
| Ohhhh
| Оооо
|
| Oh willie nelson
| О, Уилли Нельсон
|
| Oh willie nelson
| О, Уилли Нельсон
|
| Busted with shrooms and with weed
| Разоренный с грибами и с сорняками
|
| Ohhhh
| Оооо
|
| Oh willie nelson
| О, Уилли Нельсон
|
| Oh willie nelson
| О, Уилли Нельсон
|
| Will you let old willie be free
| Вы позволите старому Уилли быть свободным
|
| Ohhhh | Оооо |