| I’ve been sick for 2 days
| я болею уже 2 дня
|
| I’ve been drunk all around the world
| Я был пьян по всему миру
|
| But I’ve never tasted this before, oh no
| Но я никогда не пробовал этого раньше, о нет
|
| I will knowk you on your ass, it’s such a blast
| Я узнаю тебя по твоей заднице, это такой кайф
|
| I tell you now just don’t you drink it down too fast
| Я говорю вам сейчас, только не пейте слишком быстро
|
| Oh, don’t you drink it too fast
| О, не пейте слишком быстро
|
| My whisky bottle has seen its day
| Моя бутылка виски отжила свой век
|
| And that bourbon’s just a child’s game
| И этот бурбон просто детская игра
|
| Give me water of life
| Дай мне воду жизни
|
| Give me that water of lige
| Дайте мне эту воду lige
|
| (Solo)
| (Соло)
|
| There’s some mighty fine drink in Kentucky and in Tennessee
| В Кентукки и в Теннесси есть отличный напиток
|
| Russian vodka, Irish whiskey, none of them are enough for me
| Русская водка, ирландский виски, мне всего этого мало
|
| I’ve been down to the Charente, they’ve got cognac
| Я был на Шаранте, у них есть коньяк
|
| It’s kinda what I want with just with a little twist of heart attack
| Это своего рода то, что я хочу, просто с небольшим поворотом сердечного приступа
|
| My whisky bottle has seen its day
| Моя бутылка виски отжила свой век
|
| And that bourbon’s just a child’s game
| И этот бурбон просто детская игра
|
| Give me water of life
| Дай мне воду жизни
|
| Give me that water of life
| Дай мне эту воду жизни
|
| Come on
| Давай
|
| Give me that water of life
| Дай мне эту воду жизни
|
| Give me that water of life
| Дай мне эту воду жизни
|
| Give me that water of life
| Дай мне эту воду жизни
|
| Give me that water of life
| Дай мне эту воду жизни
|
| My whisky bottle has seen its day
| Моя бутылка виски отжила свой век
|
| And that bourbon’s just a child’s game
| И этот бурбон просто детская игра
|
| Give me water of life
| Дай мне воду жизни
|
| Give me that water of life
| Дай мне эту воду жизни
|
| Come on I’ll play it for ya
| Давай, я сыграю для тебя
|
| (Solo)
| (Соло)
|
| Break it down now… come on break it down, and listen
| Сломай это сейчас ... давай сломай это и послушай
|
| If you been craving comething but you don’t know what
| Если вы жаждете чего-то, но не знаете, что
|
| I can tell you honey, I’ve got all that you could want
| Я могу сказать тебе, дорогая, у меня есть все, что ты хочешь
|
| I’ll get out a shot glass and fill it to the top
| Я возьму рюмку и наполню ее доверху
|
| Put your lips around it, and show me what you got
| Обними его губами и покажи мне, что у тебя есть
|
| The front is sweet as candy, and the back leaves you needing ice yeah
| Передняя часть сладкая, как конфета, а задняя часть требует льда, да
|
| You’ve had a shot, a little shot, oh yeah
| У тебя был выстрел, маленький выстрел, о да
|
| Of the water of live
| Из воды живой
|
| Well you don’t have to sip it you can slam it down
| Ну, вам не нужно потягивать его, вы можете его хлопнуть
|
| Everybody knows that it’s the best drink in Cognac town
| Все знают, что это лучший напиток в городе Коньяк.
|
| My Johnnie Walker bottle’s seen it’s day
| Моя бутылка Johnnie Walker видела, что это день
|
| And Jack Daniel’s, that’s a child’s game
| И Джек Дэниелс, это детская игра
|
| My whisky bottle has seen its day
| Моя бутылка виски отжила свой век
|
| And that Bourbon’s just a child’s game
| И этот Бурбон просто детская игра
|
| Give me that water of life
| Дай мне эту воду жизни
|
| Come on sing it for me
| Давай, спой это для меня.
|
| Give me water, water of life
| Дай мне воду, воду жизни
|
| Give me water, play it one more time
| Дай мне воды, сыграй еще раз
|
| (Solo)
| (Соло)
|
| Come on, water of life, give me some of that
| Давай, живая вода, дай мне немного этого
|
| Water of life, I need that water of life | Вода жизни, мне нужна эта вода жизни |