| It’s close to midnight and something evil’s lurking in the dark
| Близится полночь, и что-то злое скрывается в темноте
|
| Under the moonlight, you see a sight that almost stops your heart
| Под лунным светом вы видите зрелище, от которого почти останавливается сердце
|
| You try to scream but terror takes the sound before you make it
| Вы пытаетесь кричать, но ужас заглушает звук, прежде чем вы его издаете.
|
| You start to freeze as horror looks you right between the eyes
| Вы начинаете замирать, когда ужас смотрит вам прямо между глаз
|
| You’re paralyzed
| Вы парализованы
|
| 'Cause this is thriller, thriller night
| Потому что это триллер, ночь триллера
|
| And no one’s gonna save you from the beast about strike
| И никто не спасет тебя от зверя о забастовке
|
| You know it’s thriller, thriller night
| Вы знаете, что это триллер, ночь триллера
|
| You’re fighting for your life inside a killer, thriller tonight
| Вы боретесь за свою жизнь внутри убийцы, триллера сегодня вечером
|
| You hear the door slam and realize there’s nowhere left to run
| Вы слышите, как хлопает дверь, и понимаете, что бежать больше некуда
|
| You feel the cold hand and wonder if you’ll ever see the sun
| Вы чувствуете холодную руку и задаетесь вопросом, увидите ли вы когда-нибудь солнце
|
| You close your eyes and hope that this is just imagination, girl!
| Ты закрываешь глаза и надеешься, что это всего лишь воображение, девочка!
|
| But all the while you hear the creature creeping up behind
| Но все это время вы слышите, как существо подкрадывается сзади
|
| You’re out of time
| У вас нет времени
|
| 'Cause this is thriller, thriller night
| Потому что это триллер, ночь триллера
|
| There ain’t no second chance against the thing with forty eyes, girl
| Нет второго шанса против существа с сорока глазами, девочка
|
| Thriller, thriller night
| Триллер, ночь триллеров
|
| You’re fighting for your life inside a killer, thriller tonight
| Вы боретесь за свою жизнь внутри убийцы, триллера сегодня вечером
|
| Night creatures calling, the dead start to walk in their masquerade
| Зовут ночные твари, мертвецы начинают ходить в маскараде
|
| There’s no escaping the jaws of the alien this time
| На этот раз из пасти инопланетянина не убежать
|
| (They're open wide)
| (Они широко открыты)
|
| This is the end of your life
| Это конец твоей жизни
|
| They’re out to get you, there’s demons closing in on every side
| Они хотят заполучить тебя, демоны приближаются со всех сторон
|
| They will possess you unless you change that number on your dial
| Они будут владеть вами, если вы не измените этот номер на циферблате.
|
| Now is the time for you and I to cuddle close together, yeah
| Настало время нам с тобой прижаться друг к другу, да
|
| All through the night I’ll save you from the terror on the screen
| Всю ночь я спасу тебя от ужаса на экране
|
| I’ll make you see
| я заставлю тебя увидеть
|
| That this is thriller, thriller night
| Что это триллер, ночь триллера
|
| 'Cause I can thrill you more than any ghost would ever dare try
| Потому что я могу взволновать тебя больше, чем любой призрак когда-либо осмелится попробовать.
|
| Thriller, thriller night
| Триллер, ночь триллеров
|
| So let me hold you tight and share a
| Итак, позвольте мне крепко обнять вас и поделиться
|
| Killer, diller, chiller, thriller here tonight
| Убийца, диллер, чиллер, триллер здесь сегодня вечером
|
| 'Cause this is thriller, thriller night
| Потому что это триллер, ночь триллера
|
| Girl, I can thrill you more than any ghost would ever dare try
| Девочка, я могу взволновать тебя больше, чем любой призрак осмелился бы попробовать.
|
| Thriller, thriller night
| Триллер, ночь триллеров
|
| So let me hold you tight and share a killer, thriller, ow!
| Так что позвольте мне крепко обнять вас и поделиться убийственным, триллером, ой!
|
| (I'm gonna thrill ya tonight)
| (Я буду волновать тебя сегодня вечером)
|
| Darkness falls across the land
| Тьма падает на землю
|
| The midnight hour is close at hand
| Полночный час близок
|
| Creatures crawl in search of blood
| Существа ползают в поисках крови
|
| To terrorize y’alls neighborhood
| Терроризировать ваш район
|
| I’m gonna thrill ya tonight, ooh baby
| Я буду волновать тебя сегодня вечером, о, детка
|
| I’m gonna thrill ya tonight, oh darlin'
| Я буду волновать тебя сегодня вечером, о, дорогая
|
| Thriller night, baby, ooh!
| Ночь триллера, детка, ох!
|
| The foulest stench is in the air
| Самая отвратительная вонь витает в воздухе
|
| The funk of forty thousand years
| Фанк сорока тысяч лет
|
| And grizzly ghouls from every tomb
| И гризли упыри из каждой могилы
|
| Are closing in to seal your doom
| Приближаются, чтобы запечатать вашу гибель
|
| And though you fight to stay alive
| И хотя вы боретесь, чтобы остаться в живых
|
| Your body starts to shiver
| Ваше тело начинает дрожать
|
| For no mere mortal can resist
| Ибо ни один простой смертный не может устоять
|
| The evil of the thriller | Зло триллера |