| Welcome to a little game that makes me insame
| Добро пожаловать в небольшую игру, которая делает меня таким же
|
| Say hello to the folks at home, tell us boy what is your name?
| Поздоровайся с домашними, скажи нам, мальчик, как тебя зовут?
|
| What’s your job? | Кем вы работаете? |
| and tell us where you’re from
| и расскажите нам, откуда вы
|
| We don’t care, but we still keep that TV on
| Нам все равно, но мы по-прежнему держим этот телевизор включенным
|
| Channel change, same old show
| Смена канала, то же старое шоу
|
| Just a movie that went straight to video
| Просто фильм, который попал прямо в видео
|
| Go switch your stereo on and
| Иди, включи свою стереосистему и
|
| Turn it up
| Включите его
|
| Why don’t you turn it u? | Почему бы тебе не включить его? |
| Right on up?
| Прямо вверх?
|
| Turn it up
| Включите его
|
| Why don’t you turn it u? | Почему бы тебе не включить его? |
| Turn the rock right up!
| Поверните камень прямо вверх!
|
| Once again I’m bored as hell; | Мне снова чертовски скучно; |
| I’m still stuck to the couch
| Я все еще застрял на диване
|
| Soapy sit-coms and the game shows I can live without
| Мыльные ситкомы и игровые шоу, без которых я могу жить
|
| Television’s just a medium, cause it’s not rare or even well done
| Телевидение — это просто средство, потому что оно не редкость и даже хорошо сделано.
|
| Everyday, same TV
| Каждый день один и тот же телевизор
|
| Justa nother movie, straight to DVD
| Просто другой фильм, прямо на DVD
|
| Go get your Rock’n’roll CD
| Иди и возьми свой компакт-диск с рок-н-роллом
|
| Turn it up
| Включите его
|
| Turn it up, how bout you turn it up
| Включите его, как насчет того, чтобы включить его
|
| I got a great idea for you
| У меня есть отличная идея для вас
|
| Turn it out
| Выключи это
|
| Why don’t you turn it out? | Почему бы вам не выключить это? |
| Turn it out night up! | Выключи его на ночь! |