| We made the plan of going out to have some fun
| Мы составили план пойти повеселиться
|
| Drinking shooters now were loaded guns
| Пьющие стрелки теперь были заряжены ружьями
|
| (Premonition of the ground)
| (Предчувствие земли)
|
| Catching the 366 bus heading to the beach
| Поймать автобус 366, направляющийся на пляж
|
| Moscow mules were young n' wild in the streets
| Московские мулы были молодыми и дикими на улицах
|
| (I think I hear the ‘don't walk sound')
| (Кажется, я слышу звук "Не ходи")
|
| A pick-up truck is a rumbling past
| Пикап - это грохочущее прошлое
|
| A concrete bed with a pillow of broken glass, under the overpass
| Бетонная кровать с подушкой из битого стекла, под эстакадой
|
| Under the overpass, I’m just sleeping
| Под эстакадой я просто сплю
|
| Under the overpass, that’s where I lay my head
| Под эстакадой, вот где я кладу голову
|
| Under the overpass, you know I’m just under the overpass
| Под эстакадой, ты же знаешь, я как раз под эстакадой
|
| Well me and Luke were stumbling down the Avenue
| Ну, я и Люк спотыкались по авеню
|
| Synapse road block gotta try break through
| Дорожный блок Synapse должен попытаться прорваться
|
| (Premonition of the ground)
| (Предчувствие земли)
|
| I needed a pick me up, so fix me up a mirro
| Мне нужно было забрать меня, так что сделай мне зеркало
|
| rLine it up and things are now looking clearer
| rВыровняйте его, и теперь все выглядит яснее
|
| (Think I hear the ‘don't walk sound')
| (Кажется, я слышу звук "не ходи")
|
| A pick-up truck is a rumbling past
| Пикап - это грохочущее прошлое
|
| A concrete bed with a pillow of broken glass, under the overpass
| Бетонная кровать с подушкой из битого стекла, под эстакадой
|
| Under the overpass, I’m just sleeping
| Под эстакадой я просто сплю
|
| Under the overpass, that’s where I lay my head
| Под эстакадой, вот где я кладу голову
|
| Under the overpass, you know I’m just under the overpass
| Под эстакадой, ты же знаешь, я как раз под эстакадой
|
| Waking up in a taxi wondering where you are
| Проснуться в такси, задаваясь вопросом, где ты
|
| Where is Lex? | Где Лекс? |
| He’s drinking at the bar
| Он пьет в баре
|
| (But he won’t be hanging around)
| (Но он не будет торчать)
|
| Realize I have lost my wallet and my keys
| Поймите, я потерял кошелек и ключи.
|
| No phone credit, guess I’ll sleep in the street
| Нет телефонного кредита, думаю, я буду спать на улице
|
| (Premonition's come true now)
| (Предчувствие сбылось сейчас)
|
| A pick-up truck is a rumbling past
| Пикап - это грохочущее прошлое
|
| A concrete bed with a pillow of glass
| Бетонная кровать со стеклянной подушкой
|
| A pick-up truck goes rumbling past
| Пикап с грохотом проезжает мимо
|
| Concrete bed, pillow of broken glass
| Бетонная кровать, подушка из битого стекла
|
| I’m sleeping under the overpass | я сплю под эстакадой |