Перевод текста песни Under The Overpass - Koritni

Under The Overpass - Koritni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Under The Overpass , исполнителя -Koritni
Песня из альбома: Red Live Joint
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:28.04.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Bad reputation

Выберите на какой язык перевести:

Under The Overpass (оригинал)Под Эстакадой (перевод)
We made the plan of going out to have some fun Мы составили план пойти повеселиться
Drinking shooters now were loaded guns Пьющие стрелки теперь были заряжены ружьями
(Premonition of the ground) (Предчувствие земли)
Catching the 366 bus heading to the beach Поймать автобус 366, направляющийся на пляж
Moscow mules were young n' wild in the streets Московские мулы были молодыми и дикими на улицах
(I think I hear the ‘don't walk sound') (Кажется, я слышу звук "Не ходи")
A pick-up truck is a rumbling past Пикап - это грохочущее прошлое
A concrete bed with a pillow of broken glass, under the overpass Бетонная кровать с подушкой из битого стекла, под эстакадой
Under the overpass, I’m just sleeping Под эстакадой я просто сплю
Under the overpass, that’s where I lay my head Под эстакадой, вот где я кладу голову
Under the overpass, you know I’m just under the overpass Под эстакадой, ты же знаешь, я как раз под эстакадой
Well me and Luke were stumbling down the Avenue Ну, я и Люк спотыкались по авеню
Synapse road block gotta try break through Дорожный блок Synapse должен попытаться прорваться
(Premonition of the ground) (Предчувствие земли)
I needed a pick me up, so fix me up a mirro Мне нужно было забрать меня, так что сделай мне зеркало
rLine it up and things are now looking clearer rВыровняйте его, и теперь все выглядит яснее
(Think I hear the ‘don't walk sound') (Кажется, я слышу звук "не ходи")
A pick-up truck is a rumbling past Пикап - это грохочущее прошлое
A concrete bed with a pillow of broken glass, under the overpass Бетонная кровать с подушкой из битого стекла, под эстакадой
Under the overpass, I’m just sleeping Под эстакадой я просто сплю
Under the overpass, that’s where I lay my head Под эстакадой, вот где я кладу голову
Under the overpass, you know I’m just under the overpass Под эстакадой, ты же знаешь, я как раз под эстакадой
Waking up in a taxi wondering where you are Проснуться в такси, задаваясь вопросом, где ты
Where is Lex?Где Лекс?
He’s drinking at the bar Он пьет в баре
(But he won’t be hanging around) (Но он не будет торчать)
Realize I have lost my wallet and my keys Поймите, я потерял кошелек и ключи.
No phone credit, guess I’ll sleep in the street Нет телефонного кредита, думаю, я буду спать на улице
(Premonition's come true now) (Предчувствие сбылось сейчас)
A pick-up truck is a rumbling past Пикап - это грохочущее прошлое
A concrete bed with a pillow of glass Бетонная кровать со стеклянной подушкой
A pick-up truck goes rumbling past Пикап с грохотом проезжает мимо
Concrete bed, pillow of broken glass Бетонная кровать, подушка из битого стекла
I’m sleeping under the overpassя сплю под эстакадой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: