| Half a black bottle of Bourbon running through my veins
| Половина черной бутылки бурбона течет по моим венам
|
| A bag full of candy in my head just to ease the pain
| Мешок, полный конфет, в моей голове, просто чтобы облегчить боль
|
| A red bandanna on my head for the sweat in my eyes
| Красная бандана на голове от пота на глазах
|
| I head to a place that’s a touch on the sleazy side
| Я направляюсь в место, которое немного неряшливо
|
| Well I roll a lucky seven, my eyes are all big and wide
| Ну, я бросаю счастливую семерку, мои глаза большие и широкие
|
| Take the money and run, but that would be suicide
| Возьми деньги и беги, но это было бы самоубийством
|
| Pull out the stops, get a little bit of everything
| Вытащите упоры, получите всего понемногу
|
| Drink your shots, give it all that you got, don’t know what tomorrow will bring
| Выпейте свои шоты, отдайте все, что у вас есть, не знаю, что принесет завтра
|
| Down at the red light joint, they got a sign hanging out the front
| Внизу, у перекрестка красных фонарей, у них впереди висит знак
|
| It says «you got the money, you got whatever you want»
| В нем говорится: «У тебя есть деньги, у тебя есть все, что ты хочешь»
|
| Well I cruise like celluloid star out of Hollywood
| Ну, я путешествую, как звезда целлулоида, из Голливуда
|
| You know the drinks on the house, and everybody’s got me feeling good
| Вы знаете напитки в доме, и у меня все хорошее настроение
|
| Now I’m high as a kite in the spotlight rage ‘till dawn
| Теперь я под кайфом, как воздушный змей, в ярости прожекторов до рассвета.
|
| You know that Saturday’s cool but I’m strung out on Monday morn
| Вы знаете, что суббота крутая, но в понедельник утром я вымотался
|
| Down at the red light joint, they got a sign hanging out the front
| Внизу, у перекрестка красных фонарей, у них впереди висит знак
|
| It says «You got the money, you got whatever you want» | Он говорит: «У тебя есть деньги, у тебя есть все, что ты хочешь» |