Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schlendern (2010), исполнителя - Hannes Wader. Песня из альбома Kein Ende In Sicht, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.07.2010
Лейбл звукозаписи: Sturm & Klang
Язык песни: Немецкий
Schlendern (2010)(оригинал) |
Einfach wieder schlendern, |
über Wolken gehn |
und im totgesagten Park |
am Flussufer stehn. |
Mit den Wiesen schnuppern, |
mit den Winden drehn, |
nirgendwohin denken, |
in die Himmel sehn. |
Und die Stille senkt sich |
leis' in dein Gemüt. |
Und das Leben lenkt sich |
wie von selbst und blüht. |
Und die Bäume nicken |
dir vertraulich zu. |
Und in ihren Blicken |
find’st du deine Ruh. |
Und die Stille senkt sich |
Leis' in dein Gemüt. |
Und das Leben lenkt sich |
wie von selbst und blüht. |
Und die Bäume nicken |
dir vertraulich zu. |
Und in ihren Blicken |
find’st du deine Ruh. |
Muss man sich denn stets verrenken, |
einzig um sich abzulenken, |
statt sich einem Sommerregen |
voller Inbrunst hinzugeben? |
Lieber mit den Wolken jagen, |
statt sich mit der Zeit zu plagen. |
Glück ist flüchtig, kaum zu fassen. |
Es tut gut, sich sein zu lassen. |
Einfach wieder schlendern |
ohne höh'ren Drang. |
Absichtslos verweilen |
in der Stille Klang. |
Einfach wieder schweben, |
wieder staunen und |
schwerelos versinken |
in den Weltengrund. |
Glück ist flüchtig, kaum zu fassen. |
Es tut gut, sich sein zu lassen. |
Einfach wieder schlendern, |
über Wolken gehn |
und im totgesagten Park |
am Flussufer stehn. |
Mit den Wiesen schnuppern, |
mit den Winden drehn, |
nirgendwohin denken, |
in die Himmel sehn. |
(перевод) |
Просто прогуляйтесь снова |
идти выше облаков |
и в Провозглашенном мертвом парке |
стоять на берегу реки. |
нюхать с лугов, |
вращаться с ветрами, |
негде думать |
посмотри на небеса. |
И тишина падает |
тишина в вашем уме. |
И жизнь направляет сама себя |
как бы сам по себе и цветет. |
И деревья кивают |
вам конфиденциально. |
И в их взглядах |
вы найдете свой покой. |
И тишина падает |
Тихо в душе. |
И жизнь направляет сама себя |
как бы сам по себе и цветет. |
И деревья кивают |
вам конфиденциально. |
И в их взглядах |
вы найдете свой покой. |
Всегда ли вам нужно искажать себя |
просто чтобы отвлечься |
вместо летнего дождя |
дать с усердием? |
Скорее гонись за облаками |
вместо борьбы со временем. |
Счастье мимолетно, его трудно уловить. |
Хорошо позволять себе быть. |
Просто прогуляйтесь снова |
без высшего побуждения. |
бесцельно |
в звуке тишины. |
Просто плыви снова |
снова поражен и |
тонуть невесомо |
в мировую землю. |
Счастье мимолетно, его трудно уловить. |
Хорошо позволять себе быть. |
Просто прогуляйтесь снова |
идти выше облаков |
и в Провозглашенном мертвом парке |
стоять на берегу реки. |
нюхать с лугов, |
вращаться с ветрами, |
негде думать |
посмотри на небеса. |