| Nun Muss Ich Gehen (оригинал) | Теперь Я Должен Идти (перевод) |
|---|---|
| Nun muss ich gehn | Теперь мне нужно идти |
| Doch lange und schwer | Но долго и трудно |
| Ein Jahr und mehr | Год и более |
| Hab ich mich um unsere Liebe gesorgt | Я беспокоюсь о нашей любви |
| Nun ist sie verdorrt | Теперь она засохла |
| Früh verdorrt wie ein Baum | Рано засох, как дерево |
| In saure Erde gesetzt | Установка в кислой почве |
| Und der nicht mehr wächst | И больше не растет |
| Um Früchte zu tragen | Приносить плоды |
| Und Schatten zu spenden | И обеспечить тень |
| Bis er dann zuletzt | Пока он не продлится |
| Nach langem Leben | После долгой жизни |
| Verläßlich und still | Надежный и тихий |
| In Würde gealtert nicht mehr grün werden will | Состарившийся изящно больше не хочет зеленеть |
| Nun muss ich gehn | Теперь мне нужно идти |
| Doch lange und schwer | Но долго и трудно |
| Ein Jahr und mehr | Год и более |
| Hab ich an meiner Entscheidung getragen | я принял решение |
| Nun ist mein Entschluß | Теперь мое решение |
| Endlich gefallen | Наконец упал |
| Und wie ein Findling | И как подкидыш |
| So wuchtig und stumm | Такой мощный и немой |
| Liegt er nun da | Он там сейчас? |
| Und diesmal stürze ich ihn nicht mehr um | И на этот раз я не сбью его с ног |
| Doch hat er, wo er liegt | Но у него есть, где он лежит |
| Nicht ein Hälmchen geknickt | Не согнутый стебель |
| Nur ein paar unerfüllbare Wünsche erstickt | Всего несколько невыполнимых желаний задушены |
| Nun muss ich gehn | Теперь мне нужно идти |
| Doch lange und schwer | Но долго и трудно |
| Ein Jahr und mehr | Год и более |
| Hab ich an meiner Trauer getragen | Я продолжал свое горе |
| Nun ist mir leicht | Теперь мне легко |
| Doch meine Tränen, sie schwemmten | Но мои слезы, они залили |
| Wo immer ich stand | Где бы я ни стоял |
| Den Erdboden fort | земля далеко |
| Niemand hörte mich schrein | Никто не слышал, как я кричу |
| Als ich keinen Grund | Когда я без причины |
| Unter den Füßen mehr fand | Нашел еще под ногами |
| Jetzt trägt mich mein Entschluß | Теперь мое решение несет меня |
| Der, wie du weißt | Тот, кого ты знаешь |
| Ein Findling ist, den auch kein Sturm mit sich reißt | Валун - это тот, который не сметает буря |
