| Eu foquei na minha dor, esqueci do amor
| Я сосредоточился на своей боли, я забыл о любви
|
| A solidão e um Gudang meu pulmão reclamou
| Одиночество и Гуданг, мое легкое жаловалось
|
| Essa é a ferida, dinheiro não estancou
| Это рана, деньги не остановились
|
| E pior de tudo, tu ainda não voltou
| И что хуже всего, ты до сих пор не вернулся
|
| Voa, sei que tu voa alto
| Лети, я знаю, ты летишь высоко
|
| E eu nesse chão de vidro, correndo e descalço (Ah yeah)
| И я на этом стеклянном полу, бегу и босиком (Ах да)
|
| Voa, sei que tu voa alto
| Лети, я знаю, ты летишь высоко
|
| E eu nesse chão de vidro, correndo e descalço (Ah yeah)
| И я на этом стеклянном полу, бегу и босиком (Ах да)
|
| Saí da linha
| я вышел из строя
|
| E senti dor por não ter feito, por ter…
| И мне было больно за то, что я этого не сделал, за то, что...
|
| É nas perguntas que eu queimei meus olhos
| Именно в вопросах я сжег глаза
|
| De perguntar o quanto custa, eu me perdi
| Спросив, сколько это стоит, я потерялся
|
| Mesmo sabendo quanto vinha, eu quis amar
| Даже зная, сколько впереди, я хотел любить
|
| E quanto custo, o choro é bom
| И сколько это стоит, плакать хорошо
|
| Sentindo de novo, um com os olhos no outro
| Чувство снова, глядя друг на друга
|
| Essa paixão vale ouro
| Эта страсть стоит золота
|
| Foi o que eu entendi, é
| Вот что я понял, да
|
| Eu vou de estrada
| я иду по дороге
|
| Eu vou de mala
| я иду с чемоданом
|
| Eu vou lembrando de nós
| я буду помнить нас
|
| Eu querendo e amando mais
| Я хочу и люблю больше
|
| Eu te contei meu plano
| я рассказал тебе свой план
|
| Que fiquemos a sós
| Давайте будем одни
|
| De tentar te deixar
| Пытаясь оставить тебя
|
| A vida que há de levar
| Жизнь, которую вы должны вести
|
| Quanto tempo a gente tem, amor
| Сколько времени у нас есть, любовь
|
| Sei que tu voa alto
| Я знаю, ты летишь высоко
|
| Nesse chão de vidro, correndo e descalço
| По этому стеклянному полу, бегу босиком
|
| Sei que tu voa alto
| Я знаю, ты летишь высоко
|
| É que o silêncio grita em alto e bom tom
| Просто тишина кричит громко и ясно
|
| Que não me quer aqui, sempre que eu fico só
| Кто не хочет, чтобы я был здесь, когда я один
|
| Eu vou de estrada, eu vou descalço nesse chão de vidro | Я иду по дороге, я иду босиком по этому стеклянному полу |