| Zanim wejdę na szczyt, kiedy przekonam się
| Прежде чем я доберусь до вершины, когда узнаю
|
| Kto z nas popełnił błąd, kto jest winien, kto nie
| Кто из нас ошибся, кто виноват, а кто нет
|
| Rozmieniam się ciągle na drobne, pozuję od lat
| Я постоянно переодеваюсь в маленькие, я позирую годами
|
| Udaję, że wszystko w porządku, a dławi mnie żal
| Я притворяюсь, что все в порядке, и сожаление душит меня.
|
| Szary świt, szary zmrok, wolno sączy się czas
| Серый рассвет, серые сумерки, время медленно просачивается
|
| Kto był oszukać los, ciągle czekam na znak
| Кто должен был обмануть судьбу, все еще ожидая знака
|
| Przestałem już pytać co dalej i ścigam swój cień
| Я перестал спрашивать, что дальше, и я гонюсь за своей тенью
|
| Czy zdołam coś jeszcze ocalić? | Могу ли я сохранить что-нибудь еще? |
| Czy przyjdzie ten dzień?
| Придет ли этот день?
|
| Nadziei coraz mniej każdego dnia
| Надежды с каждым днем все меньше
|
| Nadziei coraz mniej i wiary brak
| Надежды и веры все меньше
|
| Nadziej coraz mniej każdego dnia
| Надежды с каждым днем все меньше
|
| Nadziei coraz mniej
| Все меньше и меньше надежды
|
| Zanim wejdę na szczyt (Zanim wejdę na szczyt)
| Прежде чем я доберусь до вершины (до того, как я доберусь до вершины)
|
| Kiedy przekonam się (Kiedy przekonam się)
| Когда я узнаю (Когда я узнаю)
|
| Kto z nas popełnił błąd (Kto z nas popełnił błąd)
| Кто из нас ошибся (Кто из нас ошибся)
|
| Kto jest winien kto nie
| Кто кому не должен
|
| Nadziei coraz mniej każdego dnia
| Надежды с каждым днем все меньше
|
| Nadziei coraz mniej i wiary brak
| Надежды и веры все меньше
|
| Nadziej coraz mniej każdego dnia
| Надежды с каждым днем все меньше
|
| Nadziei coraz mniej | Все меньше и меньше надежды |