| Nim wstanie świt, rozwieje ranne mgły
| Перед рассветом рассеется утренний туман
|
| Konary nagich drzew, rozpoczną taniec swój
| Ветки голых деревьев, они начнут свой танец
|
| Powietrza świst i nagle ostry chłód
| Воздух свистнул и вдруг резкий озноб
|
| Wyrwały mnie ze snu, rzuciły w światło dnia
| Разбудили меня, бросили на свет божий
|
| Była blisko tak
| Она была близка к этому
|
| Że mogłeś czuć Jej dotyk
| Чтобы вы могли чувствовать ее прикосновение
|
| Powiew warg
| Ветерок губ
|
| W uścisku mocnym trzymał Cię Jej głos
| Ее голос держал тебя в крепких объятиях
|
| W napięciu tak, czekałem kresu dnia
| В напряжении, да, я ждал конца дня
|
| Wiedziałem, wróci tu, by zabrać mnie w swój świat
| Я знал, что он вернется, чтобы забрать меня в свой мир
|
| Nie dawał mi spokoju obraz Jej
| Меня беспокоил ее образ
|
| Kolory — fiolet, czerń - splątane siecią gwiazd
| Цвета - лиловый, черный - сетью звезд запутались
|
| Była blisko tak
| Она была близка к этому
|
| Że mogłeś czuć Jej dotyk
| Чтобы вы могли чувствовать ее прикосновение
|
| Powiew warg
| Ветерок губ
|
| W uścisku mocnym trzymał Cię Jej głos
| Ее голос держал тебя в крепких объятиях
|
| Umykasz, jak zjawa ze snu
| Ты убегаешь, как призрак из сна
|
| W dzień znikasz, by w noc wrócić tu
| Ты исчезаешь днем и возвращаешься сюда ночью
|
| Realna, choć uśmiech Twój dawno już zgasł | Настоящая, хотя твоя улыбка давно померкла |