| Linia życia (оригинал) | Линия жизни (перевод) |
|---|---|
| Stoisz na wietrze łopocząc jak flaga w święta czas | Ты стоишь на ветру, хлопая, как флаг на Рождество. |
| Słaby jak światła latarki na stacji "Kres" | Слаб, как факел на станции "Крес" |
| Byłeś do wczoraj tak twardy, jak hartowana stal | До вчерашнего дня ты был тверд, как закаленная сталь. |
| Z pianą na ustach śpiewałeś swą własną pieśń | Ты пела свою песню с пеной на губах |
| Refren: | Припев: |
| Linia życia dziś gubi w mrok | Линия жизни сегодня теряется в темноте |
| Ślad, zatarty ślad | Трек, стертый трек |
| Komu bije dzwon, głuchy dzwon | По ком звонит колокол, глухой колокол |
| Czas niewielkich strat | Время маленьких отходов |
| W izbie wytrzeźwień próbujesz wywabić stado plam | В вытрезвителе пытаешься выманить стаю пятен |
| Które obsiadły ci serce sam nie wiesz jak | Которые наполнили твое сердце, ты не знаешь, как |
| Maska, makijaż pomogą ocalić byłą twarz | Маска и макияж помогут сохранить прежнее лицо |
| Pies liże rękę, którą go karmi pan | Собака лижет руку, которую вы ей кормите |
| Powtórzyć refren | Повторите припев |
