| You came like a killer, with a vengeance, and a will to terminate
| Вы пришли как убийца, с местью и волей к прекращению
|
| Psychological warfare, preying on all the weakness that we share
| Психологическая война, охота на все слабости, которые мы разделяем
|
| I can see your denial, you’re a liar and you wear betrayal well
| Я вижу твое отрицание, ты лжец и хорошо переносишь предательство
|
| Giving in to the praise of a win of a hero, your dark impel
| Поддавшись восхвалению победы героя, твой темный порыв
|
| Help me hold on to something real
| Помоги мне удержать что-то реальное
|
| Suture my mind so I can heal
| Зашейте мой разум, чтобы я мог исцелиться
|
| We have fallen farther into the shallows
| Мы упали дальше на мелководье
|
| Glorifying the surface, we come undone
| Прославляя поверхность, мы расстаемся
|
| You’re an affliction, to connection, contempt you propagate
| Ты несчастье, к связи, презрение, которое ты пропагандируешь
|
| Feeding off the attention, leading blind to the blind, your lies commiserate
| Кормление от внимания, ведущее слепых к слепым, ваша ложь сочувствует
|
| Selling out for the power, you devour all honesty innate
| Продаваясь за власть, ты пожираешь всю врожденную честность.
|
| Killing off the intention, validation, it won’t satiate
| Убийство намерения, проверка, это не насытит
|
| We have fallen farther into the shallows
| Мы упали дальше на мелководье
|
| Glorifying the surface, we come undone
| Прославляя поверхность, мы расстаемся
|
| We come undone
| Мы расстаемся
|
| Whoa
| Вау
|
| We have fallen farther into the shallows
| Мы упали дальше на мелководье
|
| Glorifying the surface, we come undone
| Прославляя поверхность, мы расстаемся
|
| We have drifted far from what really matters
| Мы далеко отошли от того, что действительно важно
|
| Separating each other, we come undone
| Разделяя друг друга, мы расстаемся
|
| We come undone, we come undone
| Мы разоряемся, мы расстаемся
|
| We come undone | Мы расстаемся |