Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rosen des Abschieds, исполнителя - Klaus Johann Grobe. Песня из альбома Spagat der Liebe, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 05.05.2016
Лейбл звукозаписи: Trouble In Mind
Язык песни: Немецкий
Rosen des Abschieds(оригинал) |
Seht nur her |
Wo wir sind |
Ist alles sowieso |
So rein |
Kann sein |
Dass das Schönste noch vor mir |
Ein Tanz des puren Glücks im Herzen mir frohlockt |
Ja, los, und los |
Ich gehe |
Doch bevor ich noch am Bahnsteig steh' |
Da ruft sie: 'Bye bye' (bye bye) |
Ich seh' es ihr im Antlitz stehn' |
Ja, es ist vorbei (bye bye) |
Nicht nur das |
Was war |
Nein, Abende zu zweit |
So süß und klar |
Dass die Nächte oft zum Tag gemacht |
Die Küsse um den Augenblick gebracht |
Verflixt, jetzt schnell |
Ich renne |
Doch bevor ich noch am Bahnsteig steh' |
Da ruft sie: 'Bye bye' (bye bye) |
Ich seh' es ihr im Antlitz stehn' |
Ja, es ist vorbei (bye bye) |
Ich seh' noch |
Den Brief |
Ja, mit Rosen verziert |
Die Sucht |
Dein Duft in der Brise sich verliert |
Dabei war alles zur Traumhaftigkeit bereit |
Zu spät — nein, nein |
Ich düse |
Doch bevor ich noch am Bahnsteig steh' |
Da ruft sie: 'Bye bye' (bye bye) |
Ich seh' es ihr im Antlitz stehn' |
Ja, es ist vorbei (bye bye) |
Danach zieht der Abschied nur |
Auf der Überholspur |
An uns vorbei |
Mir wird so einiges klar |
Es war so wunderbar |
Da sagt sie: 'Bye Bye' (bye bye) |
Розы прощания(перевод) |
Смотри сюда |
Где мы |
Всё равно всё |
Так чисто |
Может быть |
Что самое красивое еще впереди |
Танец чистого счастья в моем сердце ликует |
Да иди и иди |
Я иду |
Но прежде чем я встану на платформу |
Затем она звонит: «До свидания» (до свидания) |
Я вижу это на ее лице |
Да, все кончено (до свидания) |
Не только это |
Что было |
Нет, вечера для двоих |
Так мило и ясно |
Что ночи часто превращаются в дни |
Поцелуи упустили момент |
Черт, поторопитесь сейчас |
я бегу |
Но прежде чем я встану на платформу |
Затем она звонит: «До свидания» (до свидания) |
Я вижу это на ее лице |
Да, все кончено (до свидания) |
я все еще вижу |
Письмо |
Да, украшенный розами |
Зависимость |
Твой запах теряется на ветру |
Все было готово к мечтательности |
Слишком поздно - нет, нет |
я струя |
Но прежде чем я встану на платформу |
Затем она звонит: «До свидания» (до свидания) |
Я вижу это на ее лице |
Да, все кончено (до свидания) |
После этого прощание только тянет |
В быстром переулке |
мимо нас |
Мне многое становится ясно |
Это было так замечательно |
Затем она говорит: «Пока-пока» (пока-пока) |