Перевод текста песни Rosen des Abschieds - Klaus Johann Grobe

Rosen des Abschieds - Klaus Johann Grobe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rosen des Abschieds, исполнителя - Klaus Johann Grobe. Песня из альбома Spagat der Liebe, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 05.05.2016
Лейбл звукозаписи: Trouble In Mind
Язык песни: Немецкий

Rosen des Abschieds

(оригинал)
Seht nur her
Wo wir sind
Ist alles sowieso
So rein
Kann sein
Dass das Schönste noch vor mir
Ein Tanz des puren Glücks im Herzen mir frohlockt
Ja, los, und los
Ich gehe
Doch bevor ich noch am Bahnsteig steh'
Da ruft sie: 'Bye bye' (bye bye)
Ich seh' es ihr im Antlitz stehn'
Ja, es ist vorbei (bye bye)
Nicht nur das
Was war
Nein, Abende zu zweit
So süß und klar
Dass die Nächte oft zum Tag gemacht
Die Küsse um den Augenblick gebracht
Verflixt, jetzt schnell
Ich renne
Doch bevor ich noch am Bahnsteig steh'
Da ruft sie: 'Bye bye' (bye bye)
Ich seh' es ihr im Antlitz stehn'
Ja, es ist vorbei (bye bye)
Ich seh' noch
Den Brief
Ja, mit Rosen verziert
Die Sucht
Dein Duft in der Brise sich verliert
Dabei war alles zur Traumhaftigkeit bereit
Zu spät — nein, nein
Ich düse
Doch bevor ich noch am Bahnsteig steh'
Da ruft sie: 'Bye bye' (bye bye)
Ich seh' es ihr im Antlitz stehn'
Ja, es ist vorbei (bye bye)
Danach zieht der Abschied nur
Auf der Überholspur
An uns vorbei
Mir wird so einiges klar
Es war so wunderbar
Da sagt sie: 'Bye Bye' (bye bye)

Розы прощания

(перевод)
Смотри сюда
Где мы
Всё равно всё
Так чисто
Может быть
Что самое красивое еще впереди
Танец чистого счастья в моем сердце ликует
Да иди и иди
Я иду
Но прежде чем я встану на платформу
Затем она звонит: «До свидания» (до свидания)
Я вижу это на ее лице
Да, все кончено (до свидания)
Не только это
Что было
Нет, вечера для двоих
Так мило и ясно
Что ночи часто превращаются в дни
Поцелуи упустили момент
Черт, поторопитесь сейчас
я бегу
Но прежде чем я встану на платформу
Затем она звонит: «До свидания» (до свидания)
Я вижу это на ее лице
Да, все кончено (до свидания)
я все еще вижу
Письмо
Да, украшенный розами
Зависимость
Твой запах теряется на ветру
Все было готово к мечтательности
Слишком поздно - нет, нет
я струя
Но прежде чем я встану на платформу
Затем она звонит: «До свидания» (до свидания)
Я вижу это на ее лице
Да, все кончено (до свидания)
После этого прощание только тянет
В быстром переулке
мимо нас
Мне многое становится ясно
Это было так замечательно
Затем она говорит: «Пока-пока» (пока-пока)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Discogedanken 2018
Between the Buttons 2014
Ja! 2018
Wo sind 2016
Kothek 2014
Out of Reach 2018
Pure Fantasie 2016
Der Koenig 2018
Ohne mich 2016
Geschichten aus erster Hand 2016
Watte in meinem Kopf 2018
Ein guter Tag 2016
Gedicht 2016
Du + Ich 2018
Rote Sonne 2013
Aber Du 2013
Regen Raus 2014
Springen wie damals 2016
Alles Was Wir Tun Ist Gemeinsam 2013
Siehst du Mich noch 2018

Тексты песен исполнителя: Klaus Johann Grobe

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
I'm Gonna Have To Tell Her 2021
Filho das Ruas ft. David Songz 2015
It Wasn't Me 2012
Judaslohn 2006
RSQ3 2024
Neon Skyline 2014
Lembrei Mas Passou 2019
(He's Got The) Whole World In His Hands 1970
So Com Voce 2000
The Vortex ft. Dizraeli 2007