| Ohne mich (оригинал) | Без меня (перевод) |
|---|---|
| Wir sind durch die Gegend gelaufen | мы гуляли |
| Im großen Stil | по-крупному |
| Ja ohne wenn und aber | Да без если и но |
| Das war unser Deal | Это была наша сделка |
| Ja man konnte es sich leisten | Да, вы могли себе это позволить |
| Richtig cool zu sein | Быть действительно крутым |
| Denn die wirklich guten Leute | Потому что действительно хорошие люди |
| Waren nicht dabei | Не было там |
| Ein bisschen Tanz mal hier mal da | Немного танцев здесь и там |
| Ganz jugendlich | Довольно молодой |
| Und mit den ganzen Helden | И со всеми героями |
| Vorne mitgemischt | Смешанный спереди |
| Ja die Taten waren meistens | Да, дела были в основном |
| Eher kümmerlich | Довольно несчастный |
| Doch zufrieden ist, wer alles nimmt | Но счастлив тот, кто все берет |
| Und nicht verspricht | И не обещания |
| Dabei ist doch alles rundherum | Все вокруг |
| Fragend über das woher wie und warum | Вопросы о том, откуда, как и почему |
| Seht nur her das ist als zerrten wir | Смотри, как будто мы тянем |
| Seit Jahren schon davon | Так было годами |
| Alles ohne Grund | Все без причины |
| Viel zu bunt | Слишком красочно |
| Viel zu rund | Слишком круглый |
| Nein ich komme nicht | нет, я не приду |
| Dann geht doch ohne mich | Тогда иди без меня |
| Weil doch das Glück Glück Glück | Потому что удача удача удача |
| Hier ist | Здесь |
| Da gibt’s kein eigentlich | Там действительно нет ни одного |
