| Wir dachten, alles wär', so wie
| Мы думали, что все как
|
| Die ganzen Zeiten, noch nicht ausgezählt
| Все время, еще не сосчитано
|
| Alles vergessen, was man einmal schon gedacht hat
| Забудьте все, что вы когда-либо думали
|
| Eine Idee allein reicht glatt noch bis zum Morgengrau’n
| Одной идеи достаточно до рассвета
|
| Beschwipst vom Augenblick, schon lassen wir uns fließen
| Навеселе с того момента, мы позволяем себе течь
|
| Gestern das Los, heute das Ende bloß
| Вчера много, сегодня только конец
|
| Wir dachten, alles wär', so wie
| Мы думали, что все как
|
| Ein Hauch von Frühling, eingemacht in Wein
| Прикосновение весны, сохраненное в вине
|
| Alles vergessen von der Musik bis zum Dreirad
| Все забыто от музыки до трехколесного велосипеда
|
| Wir reiten wenn dann nur die dummen
| Если да, то мы катаемся только на глупых
|
| Der Witz des Tages ist in Wahrheit nicht ein Niesen
| Шутка дня действительно не чих
|
| Gestern das Los, heute das Ende bloß | Вчера много, сегодня только конец |