| Du + Ich (оригинал) | Du + Ich (перевод) |
|---|---|
| Es ist immer so als wär es nich | Это всегда как будто это не так |
| Ganz und gar nicht wie bei uns | Совсем не так, как мы |
| Könnte man am Abend nichts mehr tun | Не могли бы вы сделать что-нибудь еще вечером |
| Da war alles ganz egal | Это вообще не имело значения |
| Und du bist nicht die Ruhe selbst | И ты не сама тишина |
| Ja und ich bin nicht dabei-ei… nein | Да и я не в этом-эй... нет |
| War es wirklich so wies uns geschieht | Неужели это действительно произошло с нами? |
| Oder sind wir nicht zu zweit | Или мы не двое |
| Ich wollte dich nur einmal fragen ob | Я просто хотел спросить тебя, если |
| Du dich hier überhaupt noch wohl fühlst | Вы все еще чувствуете себя здесь комфортно |
| Ich weiß ich schütze dich vor mancher Zeit | Я знаю, что защищу тебя от времени |
| Meistens zu och dann zu viel | В основном слишком, то слишком много |
| Komm wir legen uns einmal noch hin | Давай снова ляжем |
| Und dann ist es echt auch gut | И тогда это тоже очень хорошо |
