| Cause we Be spaded, jaded and faded. | Потому что мы Быть растоптанными, измученными и поблекшими. |
| All Day
| Весь день
|
| So who be spaded, jaded and faded, KingSpade
| Итак, кто будет лопатой, измученным и поблекшим, KingSpade
|
| Cause We be faded and faded and faded, faded and faded and faded
| Потому что мы исчезаем, исчезаем и исчезаем, исчезаем, исчезаем и исчезаем
|
| Its the mother f**kin' jump off
| Его мать, черт возьми, спрыгнула
|
| Whole scene lock down
| Вся сцена заблокирована
|
| Shaking people up gettin ready for the knockdown
| Встряхивая людей, готовьтесь к нокдауну
|
| Kingspade clique
| клика Кингспейда
|
| You know D-Loc and Johnny Rich
| Вы знаете D-Loc и Джонни Рича
|
| Passin' blunts back and forth drinkin' bud lights and shit
| Passin 'тупит взад и вперед, пьет бутоны и дерьмо
|
| You bout to flip the script, put a foot up your ass
| Вы собираетесь перевернуть сценарий, поставить ногу на задницу
|
| Treat you like a bitch, you gettin f**ked in the back
| Отношусь к тебе как к суке, тебя трахают в спину
|
| Im done with you
| Я сделал с вами
|
| I just nutted on you
| Я только что сошел с ума от тебя
|
| You’re like a big pile of shit I call it dog doodoo
| Ты как большая куча дерьма, я называю это собачьим дуду
|
| (Richter)
| (Рихтер)
|
| Well i’ll run up and spit game at any hot actress (whatchu drinkin?)
| Что ж, я подбегу и плюну в любую горячую актрису (что ты пьешь?)
|
| This ain’t a claim I be sticken em like cactus
| Это не претензия, что я прилипаю к ним, как кактус
|
| Richter be pimpin buck wild and goin crazy
| Рихтер быть диким и сходить с ума
|
| But I always seem to be going home with lots of ladies
| Но я всегда, кажется, иду домой с кучей дам
|
| Playin' strip pool, dropping panties like its payday
| Играю в стриптиз-пул, сбрасываю трусики, как день выплаты жалованья.
|
| GO on the flesh my nickname thats what they all say
| ПОЙДИТЕ на плоть, мой никнейм, вот что они все говорят
|
| And on my trick shots I be mimicing the mils
| И на своих трюках я имитирую милы
|
| And if theres money on the line then my game is strictly biz
| И если на кону деньги, то моя игра строго бизнес
|
| So who be spaded, jaded and faded, Kingspade
| Итак, кто будет лопатой, измученным и поблекшим, Кингспейд
|
| Cause we Be spaded, jaded and faded, All Day
| Потому что мы были измучены, измучены и поблекли, Весь день
|
| So who be spaded, jaded and faded, KingSpade
| Итак, кто будет лопатой, измученным и поблекшим, KingSpade
|
| Cause We be faded and faded and faded, faded and faded and faded
| Потому что мы исчезаем, исчезаем и исчезаем, исчезаем, исчезаем и исчезаем
|
| (Richter)
| (Рихтер)
|
| I got a bag of skittles in my right
| У меня справа сумка с кеглями
|
| Yipe and weed in the left
| Yipe и травка слева
|
| Your doe and ID is a must
| Ваша лань и удостоверение личности обязательны
|
| Gotta always check my cellphones pager (remember rockin pagers?)
| Должен всегда проверять мой мобильный пейджер (помните рок-пейджеры?)
|
| Now it’s nextels and two ways but who will save ya
| Теперь это nextels и два пути, но кто спасет тебя
|
| When you lose your lifeline to the party hotline
| Когда вы теряете связь с горячей линией вечеринки
|
| Get dropped to the bottom of the list falling way behind
| Опуститься в конец списка
|
| Feels like living in the past, angry chillin at your pad
| Похоже на жизнь в прошлом
|
| With nothin' to do feelin' like an outcast
| Нечего делать, чувствуешь себя изгоем
|
| D-Loc never gave a shit and a flying f**k
| D-Loc никогда не давал дерьмо и похуй
|
| And everytime I bust all you bustas better duck
| И каждый раз, когда я разоряю всех вас, лучше ути
|
| It’s like shootin' ducks with my 12 gauge pump
| Это как стрелять по уткам с моим насосом 12-го калибра
|
| And if you wanna jump these pumps gettin' dumped
| И если вы хотите прыгнуть, эти насосы сбрасываются
|
| Blasted like my spray painted t-shirt
| Взорван, как моя окрашенная баллончиком футболка
|
| Dragonworks, DGAF, D-Loc stencil
| Dragonworks, DGAF, трафарет D-Loc
|
| Branded
| Фирменный
|
| Like those words comin out your mouth
| Как эти слова выходят из твоего рта
|
| Imbeded in my brain, this time i can’t handle it
| Внедрено в мой мозг, на этот раз я не могу с этим справиться
|
| So who be spaded, jaded and faded, Kingspade
| Итак, кто будет лопатой, измученным и поблекшим, Кингспейд
|
| Cause we Be spaded, jaded and faded, All Day
| Потому что мы были измучены, измучены и поблекли, Весь день
|
| So who be spaded, jaded and faded, KingSpade
| Итак, кто будет лопатой, измученным и поблекшим, KingSpade
|
| Cause We be faded and faded and faded, faded and faded and faded
| Потому что мы исчезаем, исчезаем и исчезаем, исчезаем, исчезаем и исчезаем
|
| (hey you mother f**kers!)
| (Эй вы, мать ублюдки!)
|
| People talking shit
| Люди говорят дерьмо
|
| These busta bitches acting stupid
| Эти бюста-суки ведут себя глупо
|
| You can take your nap quick just listen to the music
| Вы можете быстро вздремнуть, просто послушайте музыку
|
| I ain’t sayin' no names but you dont know who your f**ki'n with
| Я не называю имен, но ты не знаешь, с кем ты трахаешься
|
| D double dash mother f**kers get their wig split
| D двойная черта, мать-ублюдки, разделили парик
|
| I’m on some DGAF shit
| Я на каком-то дерьме DGAF
|
| Throw your mother f**kin hands up if you feelin it
| Бросьте свою мать чертовски руки вверх, если вы чувствуете это
|
| Quick to trip on a punk bitch
| Быстро споткнуться о панк-суку
|
| You ran and slipped
| Ты побежал и поскользнулся
|
| Slipped and said they call him
| Поскользнулся и сказал, что ему звонят
|
| And he’s like 56
| А ему вроде 56
|
| (Richter)
| (Рихтер)
|
| Now we got everything that you wish you had (straight laughing)
| Теперь у нас есть все, что вы хотели бы иметь (прямо смеется)
|
| To go with the block and yes we got the sickest pad
| Чтобы пойти с блоком, и да, у нас есть самая больная подушка
|
| Moon spa in the back
| Лунный спа сзади
|
| Tile floor dont trip
| Плитка на полу не спотыкается
|
| Kingspade is movin' in
| Кингспейд переезжает
|
| It’s D-Loc and J-Rich
| Это D-Loc и J-Rich
|
| Running any scene 'cause we fly so fresh, in-style
| Запуск любой сцены, потому что мы летаем так свежо, стильно
|
| Plus my arms all green and it makes the ladies smile
| Плюс мои руки все зеленые, и это заставляет дам улыбаться
|
| And I be smiling back flirtin' with the hottest bitch
| И я улыбаюсь в ответ, флиртуя с самой горячей сукой
|
| Pull her over to my table and start things off with a kiss (On my dick!)
| Подтяни ее к моему столу и начни с поцелуя (на мой член!)
|
| So who be spaded, jaded and faded, Kingspade
| Итак, кто будет лопатой, измученным и поблекшим, Кингспейд
|
| Cause we Be spaded, jaded and faded, All Day
| Потому что мы были измучены, измучены и поблекли, Весь день
|
| So who be spaded, jaded and faded, KingSpade
| Итак, кто будет лопатой, измученным и поблекшим, KingSpade
|
| Cause We be faded and faded and faded, faded and faded and faded
| Потому что мы исчезаем, исчезаем и исчезаем, исчезаем, исчезаем и исчезаем
|
| Kingspade
| Кингспейд
|
| All day
| Весь день
|
| Cause we be faded and faded and faded, faded and faded and faded | Потому что мы увядаем и увядаем и увядаем, увядаем и увядаем и увядаем |