| Следуй за лидером… следуй за лидером… следуй за лидером… не следуй за
|
| лидер
|
| Следуйте за лидером, это то, чему они вас учат
|
| Следуйте за лидером, будьте частью его группы
|
| Следуй за лидером, вот что тебя погубило
|
| Не следуй за лидером, иди ищи свою правду
|
| У нас есть наши братья и сестры, которые каждый день сражаются за Всемирные торговые центры.
|
| падаю в тот сентябрьский день, но кто виноват в этой катастрофе?
|
| Если его зовут Бен Ладен, какого хрена он свободен? |
| Почему мы не поймали
|
| настоящий злодей в суде, отправил свою задницу вверх по реке без малейших признаков раскаяния?
|
| Поскольку око за око очень легко сказать, я расскажу вам, что я действительно чувствовал
|
| для этой суки в тот день 11 сентября (к черту его) в сентябре трудно вспомнить,
|
| но я помню все войска, которые были отправлены в Ирак после Суддама Хусейна,
|
| когда мы должны были выследить тех, кто действительно разбил эти самолеты.
|
| В Нью-Йорк |
| линия горизонта, но мы потерпели неудачу, и теперь мы в худшем дерьме для высоких
|
| цены на нефть, моя кровь течет красно-бело-синяя насквозь, но как
|
| можно ли доверять правительству, которое просто лжет вам?
|
| Следуйте за лидером, это то, чему они вас учат
|
| Следуйте за лидером, будьте частью его группы
|
| Следуй за лидером, вот что тебя погубило
|
| Не следуй за лидером, иди ищи свою правду
|
| Следуйте за лидером, это то, чему они вас учат
|
| Следуйте за лидером, будьте частью его группы
|
| Следуй за лидером, вот что тебя погубило
|
| Не следуй за лидером, иди ищи свою правду
|
| К черту дерьмо последних лет, к черту бен Ладена и Суддама.
|
| капитаны страны, ублюдки-панки пытаются нанести удар, чтобы их выскочили, представляешь США.
|
| для всех карт все расходы. |
| Попадись или не попадись, я предлагаю тебе лежать
|
| низко, или упасть, (следуй за лидером) беги с нами, KingSpade звонит
|
| лохи блефуют типа «сука что? |
| ». |
| у нас большая армия, много кликов,
|
| есть танки, камуфляж с олдскульными зажимами для бананов. |
| Бомбы падают на Багдад
|
| М-16 выскакивают в этом замке, не вставай в игре с хваткой,
|
| вы, гребаные педики, я представляю красно-бело-синий флаг с 50 звездами и
|
| нашивки, плевать на войска какой-либо страны, найди свой мешок для трупов,
|
| мы идем за тобой
|
| Следуйте за лидером, это то, чему они вас учат
|
| Следуйте за лидером, будьте частью его группы
|
| Следуй за лидером, вот что тебя погубило
|
| Не следуй за лидером, иди ищи свою правду
|
| Следуйте за лидером, это то, чему они вас учат
|
| Следуйте за лидером, будьте частью его группы
|
| Следуй за лидером, вот что тебя погубило
|
| Не следуй за лидером, иди ищи свою правду
|
| Пришло время открыть глаза и отправиться на поиски правды, в смысле своей жизни и всего остального.
|
| вещи, которые действительно важны для вас. |
| не отвечай массам иди и учись
|
| для себя, вместо следования за лидером, находящимся под влиянием богатства.
|
| Кто на самом деле оплачивает расходы в конце дня, от глобального потепления до федерального
|
| Ходят слухи, что мы идем не в ту сторону. |
| Не видно конца разрушению
|
| народ, потому что лидер будет жив, одержим и полон зла
|
| Для солдат за границей я хочу получить несколько любовных кепок, сражающихся за нашу страну
|
| собака, мы после крови. |
| Я хочу поблагодарить вас всех, вы хотите поговорить о жестком,
|
| мы их всех достанем, вешаем этих ублюдков, это закон, за шею,
|
| мы будем взвешивать эти отклонения, не время останавливаться, это США.
|
| мы собираемся представить тряпки до того дня, когда мы все упадем, до того дня, когда мы все упадем
|
| Следуйте за лидером, это то, чему они вас учат
|
| Следуйте за лидером, будьте частью его группы
|
| Следуй за лидером, вот что тебя погубило
|
| Не следуй за лидером, иди ищи свою правду
|
| Следуйте за лидером, это то, чему они вас учат
|
| Следуйте за лидером, будьте частью его группы
|
| Следуй за лидером, вот что тебя погубило
|
| Не следуй за лидером, иди ищи свою правду |