| Yayyyuhh, we getting crunked up in here!
| Yayyyuhh, мы здесь наелись!
|
| Haha, oh it’s one of them tracks huh?
| Ха-ха, о, это один из треков, да?
|
| Yo we about to get fucked up!
| Эй, мы собираемся облажаться!
|
| If you always fucked up straight drunk in the club
| Если ты всегда облажался пьяным в клубе
|
| Put your hands up like what (what what!)
| Поднимите руки, как что (что, что!)
|
| If you’re always fucked up straight drunk in the club
| Если ты всегда облажался прямо пьяный в клубе
|
| Then come and take a shot with us (us us!)
| Тогда приходите и сделайте снимок с нами (мы, мы!)
|
| If you’re always fucked up straight drunk in the club
| Если ты всегда облажался прямо пьяный в клубе
|
| Put your middle fingers up (up, up!)
| Поднимите средние пальцы вверх (вверх, вверх!)
|
| Cause we always fucked up straight drunk in the club
| Потому что мы всегда облажались прямо пьяными в клубе
|
| DGAF don’t give a fuck (fuck!)
| DGAF похуй (блять!)
|
| I’m always gettin’fucked up tore back, till I black out
| Я всегда облажался, пока не потерял сознание
|
| A party ain’t a party till somebody bust the jack out
| Вечеринка не вечеринка, пока кто-нибудь не выбьет домкрат
|
| I’m mixing polly with bacardi rippin’shots till I pass out
| Я смешиваю Polly с Bacardi rippin’shots, пока не потеряю сознание
|
| I’m flippin'3 bitches, get some head and kick their asses out
| Я переворачиваю 3 суки, поднимаю голову и надираю им задницы
|
| Yo, fucked up in the club smokin’on bud
| Эй, облажался в клубе, куря бутон
|
| Gettin’drunk off the jack ya’ll fools know wassup
| Напиваюсь от джека, я, дураки, знаю, что было
|
| D-Loc and J Rich breakin’out tools
| Инструменты для выламывания D-Loc и J Rich
|
| Gettin’loose off the juice always actin’a fool
| Gettin'loose от сока всегда действует дурак
|
| You know I get so faded to where I can barely function
| Вы знаете, что я так увяла, что едва могу функционировать
|
| Drinkin’all the free booze at the charity function
| Пить всю бесплатную выпивку на благотворительном мероприятии
|
| Cause an open bar to me is like cheese to a mouse
| Потому что открытый бар для меня, как сыр для мыши
|
| I get as much while I can and then I get the FUCK out!
| Я получаю столько, сколько могу, а потом убираюсь НАХУЙ!
|
| Well I, get down when I’m drunk and stoned
| Ну, я спускаюсь, когда я пьян и под кайфом
|
| And I, put it down on this microphone
| И я положил это на этот микрофон
|
| So I, stay bent drinkin’beers smokin’bud
| Так что я остаюсь согнутым, пью пиво, курю
|
| D-Loc and Johnny Richter on a mission GETTIN’FUCKED UP!
| D-Loc и Джонни Рихтер на миссии GETTIN’FUCKUP UP!
|
| If you always fucked up straight drunk in the club
| Если ты всегда облажался пьяным в клубе
|
| Put your hands up like what (what what!)
| Поднимите руки, как что (что, что!)
|
| If you’re always fucked up straight drunk in the club
| Если ты всегда облажался прямо пьяный в клубе
|
| Then come and take a shot with us (us us!)
| Тогда приходите и сделайте снимок с нами (мы, мы!)
|
| If you’re always fucked up straight drunk in the club
| Если ты всегда облажался прямо пьяный в клубе
|
| Put your middle fingers up (up, up!)
| Поднимите средние пальцы вверх (вверх, вверх!)
|
| Cause we always fucked up straight drunk in the club
| Потому что мы всегда облажались прямо пьяными в клубе
|
| DGAF don’t give a fuck (fuck!)
| DGAF похуй (блять!)
|
| Now I’ve been known to close the bar down
| Теперь я, как известно, закрываю бар
|
| And when you hear last call better order more rounds
| И когда вы услышите последний звонок, лучше закажите больше раундов
|
| We’re gettin’ready to pound we gotta bounce out quick
| Мы готовимся к фунту, мы должны быстро отскочить
|
| Cause when the clock strikes deuce bars closed, that’s it And when you bounce the spot you better be buzzed
| Потому что, когда часы бьют, двойные бары закрываются, вот и все. И когда вы отскакиваете от места, вам лучше быть жужжащим
|
| Cause the party don’t start until it gets a little fuzzed
| Потому что вечеринка не начнется, пока она не станет немного размытой
|
| And uh, After hours it ain’t nothin’but nice
| И э-э, в нерабочее время это ничего, кроме приятного
|
| You got bitches suckin’dick and drunks startin’to fight
| У вас есть суки, сосущие член, и пьяницы начинают драться
|
| And I just want to make it back to the spot
| И я просто хочу вернуться на место
|
| Without a run in with the law cause I fuckin’hate cops
| Без столкновения с законом, потому что я чертовски ненавижу копов
|
| Plus I’m on probation facin a violation
| Плюс я на испытательном сроке за нарушение
|
| For all this weed I’m blazin’shit’s real I’m not playin'
| Из-за всей этой травки я чертовски настоящий, я не играю
|
| I ain’t playin’either I’m from Southern California
| Я не играю, либо я из Южной Калифорнии
|
| Growin’up in the west coast nickname D-Loc
| Выросший на западном побережье по прозвищу D-Loc
|
| Holler at your boy I be up in the club
| Кричи на твоего мальчика, я буду в клубе
|
| Drunk as a motha’fucka’with a bitch throwin’it up If you always fucked up straight drunk in the club
| Пьяный, как ублюдок, с сукой, бросающей его, Если ты всегда облажался, прямо пьяный в клубе
|
| Put your hands up like what (what what!)
| Поднимите руки, как что (что, что!)
|
| If you’re always fucked up straight drunk in the club
| Если ты всегда облажался прямо пьяный в клубе
|
| Then come and take a shot with us (us us!)
| Тогда приходите и сделайте снимок с нами (мы, мы!)
|
| If you’re always fucked up straight drunk in the club
| Если ты всегда облажался прямо пьяный в клубе
|
| Put your middle fingers up (up, up!)
| Поднимите средние пальцы вверх (вверх, вверх!)
|
| Cause we always fucked up straight drunk in the club
| Потому что мы всегда облажались прямо пьяными в клубе
|
| DGAF don’t give a fuck (fuck!)
| DGAF похуй (блять!)
|
| WE DRINK THAT!
| МЫ ЭТО ПЬЕМ!
|
| Heinekin, Bud Light, Colt 45, New Castle, Natty Ice
| Heinekin, Bud Light, Colt 45, New Castle, Natty Ice
|
| WE DRINK THAT!
| МЫ ЭТО ПЬЕМ!
|
| Keystone, Corona’s and Mickey’s, Michelob’s, Del Soul’s, Ingyenes, and OE’s
| Keystone, Corona’s и Mickey’s, Michelob’s, Del Soul’s, Ingyenes и OE’s
|
| WE DRINK THAT
| МЫ ЭТО ПЬЕМ
|
| Jager, Jack Daniels, Jameson, Vodka, Remmy, and Henny
| Джагер, Джек Дэниелс, Джеймсон, Водка, Ремми и Хенни
|
| WE DRINK THAT
| МЫ ЭТО ПЬЕМ
|
| Tuaca, Flavored Smirnoff Vodka, 151, and Captain Morgan’s Private Stock
| Tuaca, ароматизированная водка Smirnoff, 151 и личный запас капитана Моргана
|
| Aye yo D-double-dash not Double-O-Double-Double-O
| Да, йо, D-двойное тире, а не Double-O-Double-Double-O
|
| Double-trouble juggalo? | Джаггало с двойными неприятностями? |
| When I’m bubbled
| Когда я в пузыре
|
| Gettin’drunk don’t fumble rock the party off heineken
| Gettin'drunk не шарит на вечеринке от Heineken
|
| And get loose with my flow just to let these fools know
| И расслабься с моим потоком, просто чтобы эти дураки знали
|
| And I’m the mother fucker at the party gettin’dumb high
| И я ублюдок на вечеринке, становлюсь тупым
|
| With my glass in the sky yellin’out, kung pai!
| С моим стаканом в небе, кричащим, кунг-пай!
|
| Everybody’s gettin’lit who’s the king
| Все понимают, кто король
|
| We are straight shit-faced you wouldn’t even face shit
| У нас прямое дерьмовое лицо, вы бы даже не столкнулись с дерьмом
|
| Now we all fucked up straight drunk in the club
| Теперь мы все облажались прямо пьяные в клубе
|
| Gettin’hitched, talkin’shit (you know that DGAF CLIQUE!)
| Связываться, болтать дерьмо (вы знаете, что DGAF CLIQUE!)
|
| Pumpin’off of the lip, and a punk don’t trip
| Откачиваем губу, и панк не спотыкается
|
| You know D-Loc and Johnny Richter ain’t takin’no shit!
| Ты же знаешь, Д-Лок и Джонни Рихтер ни хрена не берут!
|
| If you always fucked up straight drunk in the club
| Если ты всегда облажался пьяным в клубе
|
| Put your hands up like what (what what!)
| Поднимите руки, как что (что, что!)
|
| If you’re always fucked up straight drunk in the club
| Если ты всегда облажался прямо пьяный в клубе
|
| Then come and take a shot with us (us us!)
| Тогда приходите и сделайте снимок с нами (мы, мы!)
|
| If you’re always fucked up straight drunk in the club
| Если ты всегда облажался прямо пьяный в клубе
|
| Put your middle fingers up (up, up!)
| Поднимите средние пальцы вверх (вверх, вверх!)
|
| Cause we always fucked up straight drunk in the club
| Потому что мы всегда облажались прямо пьяными в клубе
|
| DGAF don’t give a fuck (fuck!)
| DGAF похуй (блять!)
|
| If you always fucked up straight drunk in the club
| Если ты всегда облажался пьяным в клубе
|
| Put your hands up like what (what what!)
| Поднимите руки, как что (что, что!)
|
| If you’re always fucked up straight drunk in the club
| Если ты всегда облажался прямо пьяный в клубе
|
| Then come and take a shot with us (us us!)
| Тогда приходите и сделайте снимок с нами (мы, мы!)
|
| If you’re always fucked up straight drunk in the club
| Если ты всегда облажался прямо пьяный в клубе
|
| Put your middle fingers up (up, up!)
| Поднимите средние пальцы вверх (вверх, вверх!)
|
| Cause we always fucked up straight drunk in the club
| Потому что мы всегда облажались прямо пьяными в клубе
|
| DGAF don’t give a fuck (fuck!) | DGAF похуй (блять!) |