| We the, High Ridaz
| Мы, Высокий Ридаз
|
| Holdin' mad green
| Держу безумный зеленый
|
| Got our pockets and pipes filled
| Наполнили наши карманы и трубы
|
| You know what I mean?
| Если вы понимаете, о чем я?
|
| You know the High Ridaz
| Вы знаете Высокий Ридаз
|
| D-Loc and Johnny Rich
| Ди-Лок и Джонни Рич
|
| Step in any session
| Шаг в любом сеансе
|
| And we’ll end it quick
| И мы закончим это быстро
|
| Who’s a High Rida?
| Кто такая высокая рида?
|
| Who’s down with a squad?
| Кто не работает с отрядом?
|
| Who’s down to smoke and ounce
| Кто хочет дыма и унции
|
| And go chill at the bar
| И иди расслабься в баре
|
| If you a High Rida
| Если вы высокая рида
|
| Throw’em up real high
| Бросьте их очень высоко
|
| Put your drinks in the air
| Поднимите напитки в воздух
|
| And your joints in the sky
| И твои суставы в небе
|
| Back in the day
| В старые времена
|
| When I was young growin up
| Когда я был молодым
|
| I always toke buds
| Я всегда беру бутоны
|
| And I never gave a fuck
| И я никогда не трахался
|
| Rode around in a bug
| Катался на жуке
|
| Always had my pants saggin
| У меня всегда были провисшие штаны
|
| Sold a little weed
| Продал немного травки
|
| And had a spray can for taggin
| И у него был баллончик для пометки
|
| But nowadayz I changed
| Но теперь я изменился
|
| I rearranged my whole scene
| Я переставил всю свою сцену
|
| I made a little cash
| Я заработал немного денег
|
| And bought a house for my green
| И купил дом для моего зеленого
|
| I still sag my pants
| у меня все еще свисают штаны
|
| And smoke alot more weed
| И курить намного больше сорняков
|
| I stopped taggin
| я перестал отмечать
|
| Shhhhh, you know what I mean?
| Ш-ш-ш, вы понимаете, что я имею в виду?
|
| We the High Ridaz
| Мы Высокий Ридаз
|
| Always down to smoke
| Всегда готов курить
|
| My homie Johnny Richter
| Мой друг Джонни Рихтер
|
| And the motherfuckin D-Loc
| И ублюдок D-Loc
|
| We ain’t no joke
| Мы не шутка
|
| We be blazin' up the weed
| Мы будем пылать сорняками
|
| Dazin people in the industry
| Dazin люди в индустрии
|
| Blazin up the scene
| Blazin вверх по сцене
|
| Kingspade, thats the brand new clique
| Кингспейд, это совершенно новая клика
|
| D-Loc and Johnny Richter
| Ди-Лок и Джонни Рихтер
|
| On some real ill shit
| На какое-то реально больное дерьмо
|
| We ain’t fakin
| Мы не притворяемся
|
| So fuck fakers and liars
| Так что к черту мошенников и лжецов
|
| Fuck every hater
| К черту каждого ненавистника
|
| Cause we the High Ridaz
| Потому что мы Высокий Ридаз
|
| I’ll take you back in the days
| Я верну тебя в дни
|
| When I was just a young scrub
| Когда я был просто молодым скрабом
|
| Growin up in the game
| Развивайтесь в игре
|
| Of slanging bud
| Сленгового бутона
|
| Rollin around my town
| Катаюсь по моему городу
|
| Udalizin back streeets
| Удализинские закоулки
|
| Cause I always had a pound
| Потому что у меня всегда был фунт
|
| In my back seeeats
| В моей спине видится
|
| See I’ma High Rida
| См. I'ma High Rida
|
| Since about '92
| Примерно с 92 года
|
| I got my start
| я начал
|
| Buyin Q’s off this dude named Lou
| Buyin Q's от этого чувака по имени Лу
|
| Now I’m slangin lyrically
| Теперь я сленг лирически
|
| Puttin joints on beat
| Ставлю суставы в такт
|
| Smokin stages like
| Smokin этапы, как
|
| I’m smokin on a Hindu spliff
| Я курю индуистский косяк
|
| Cruisin up on down your blocks
| Круиз вверх по вашим блокам
|
| We got the shot on lock
| Мы получили выстрел на замок
|
| D-Loc and Johnny Richter
| Ди-Лок и Джонни Рихтер
|
| We on fire, we hott
| Мы в огне, мы горячие
|
| Watchin jaw drops
| Watchin челюсть падает
|
| As soon as we step into the room
| Как только мы войдем в комнату
|
| We causin quakes, fuck
| Мы вызываем землетрясения, бля
|
| We hittin with you sonic booms!
| Мы бьемся с вами, звуковые удары!
|
| My tomb will say
| Моя могила скажет
|
| He went out in a blaze
| Он ушел в огне
|
| Packin bowls
| Упаковочные миски
|
| Of green crack and purple haze
| Из зеленой трещины и фиолетовой дымки
|
| Cause in my last days
| Потому что в мои последние дни
|
| I’ma gon' be stoned as fuck
| Я собираюсь быть под кайфом
|
| Drunk as a skunk
| Пьяный как скунс
|
| Gettin head from your girl
| Gettin голову от вашей девушки
|
| Wassup?!
| Какого черта?!
|
| High Riiiiiidaz
| Высокий Рииииидаз
|
| The High Ridaz
| Высокий Ридаз
|
| The High Rida x2
| Высокая Рида x2
|
| The High Ridaz
| Высокий Ридаз
|
| High Riiiiiidaz
| Высокий Рииииидаз
|
| The High Ridaz
| Высокий Ридаз
|
| The High Rida x2
| Высокая Рида x2
|
| The High Ridaz
| Высокий Ридаз
|
| Kingspade x6
| Королевская лопата x6
|
| The Kingspade
| Кингспейд
|
| The Kingspade sessions
| Сессии Кингспейда
|
| Featuring Johnny Richter and D-Loc
| С участием Джонни Рихтера и D-Loc
|
| The full length album
| Полноформатный альбом
|
| Hittin the streets, Late 2004
| На улицах, конец 2004 г.
|
| Keepin the underground bubblin'
| Держите подземный пузырь
|
| Kingspade, Coming out Late of 2004
| Kingspade, выходит в конце 2004 г.
|
| Suburban Noize Records | Пригородные шумовые отчеты |