| Детка, есть место
|
| что я видел между
|
| Боулдер-Хиллз и улицы Чикаго,
|
| детка, меня тянет к жаре Среднего Запада, как
|
| пиратский корабль в торговый флот
|
| и все, что я могу сказать, это
|
| Я хотел бы раствориться в холмах, холмах, холмах, холмах,
|
| Я хотел бы принять таблетки, таблетки, таблетки, таблетки, которые убивают
|
| У меня ничего нет,
|
| Мне не во что верить, верить
|
| Как я должен любить
|
| кто-то другой, когда,
|
| я даже не знаю как
|
| любить себя,
|
| как я должен верить
|
| в каком-то аду, когда
|
| самым добрым душам, которых я знаю, говорят, что они идут туда
|
| Люби так сильно, как тебе больно, тебе больно, тебе больно, тебе больно
|
| У меня ничего нет,
|
| Мне не во что верить,
|
| верить,
|
| что это,
|
| это то, что заставляет меня дышать,
|
| заставляет меня дышать
|
| И из всех вещей,
|
| обо всем, о чем меня предупреждали,
|
| о чем меня предупредили
|
| что глотает,
|
| то, что поглощает меня, это химическая буря,
|
| химический шторм
|
| О, это требует некоторого мужества
|
| быть неудачником
|
| и знать ставки,
|
| о, это требует некоторого мужества
|
| быть неудачником
|
| У меня есть все, что нужно
|
| Они оставляют меня умирать,
|
| они оставляют меня умирать,
|
| они оставляют меня умирать,
|
| они оставляют меня умирать,
|
| У меня ничего нет,
|
| Мне не во что верить,
|
| верить,
|
| вот что, вот что заставляет меня дышать,
|
| заставляет меня дышать |