| Paroles de la chanson What Your Mother Taught You:
| Paroles de la chanson Чему научила вас ваша мать:
|
| I see you from across the room
| Я вижу тебя через всю комнату
|
| Out of the darkness like a perfect bloom
| Из тьмы, как идеальный цветок
|
| I tell myself to leave this place
| Я говорю себе покинуть это место
|
| But then you start to walk, my heart starts to race
| Но когда ты начинаешь ходить, мое сердце начинает биться чаще.
|
| You got those kind of legs that bring me to my knees
| У тебя такие ноги, что ставят меня на колени
|
| But you’re behind barbed wire flashing keys and white teeth, I really want you
| Но ты за колючей проволокой, сверкая ключами и белыми зубами, я очень хочу тебя
|
| now
| Теперь
|
| But you’re already full, to full of yourself. | Но ты уже сыт, до отказа. |
| To full of your.
| До полного вашего.
|
| Hip hip hip hip hip, you’re a hypocrite baby
| Хип-хип-хип-хип-хип, ты лицемерный ребенок
|
| Sip sip sip sip sip, while you’re telling me to take it easy
| Глоток, глоток, глоток, глоток, пока ты говоришь мне успокоиться
|
| I, I, I don’t know what your mother taught you girl, what your mother taught
| Я, я, я не знаю, чему тебя научила твоя мать, девочка, чему учила твоя мать
|
| you may have failed
| вы, возможно, потерпели неудачу
|
| I, I, I don t know what your mother taught you girl, what your mother taught
| Я, я, я не знаю, чему тебя научила твоя мать, девочка, чему учила твоя мать
|
| you may have failed
| вы, возможно, потерпели неудачу
|
| I ain’t a trust fund baby but trust me I’m fun lately
| Я не трастовый фонд, детка, но поверь мне, в последнее время мне весело
|
| I’ve been drinking too much or maybe just enough not to get lazy,
| Я выпил слишком много или, может быть, достаточно, чтобы не лениться,
|
| yeah you listen well
| да ты слушай хорошо
|
| But only when I talk, I talk of yourself
| Но только когда я говорю, я говорю о тебе
|
| I like the sound your voice takes
| Мне нравится звук твоего голоса
|
| But apparently so do you so I have a choice to make…
| Но, видимо, ты тоже, так что у меня есть выбор...
|
| You say let s have another now
| Вы говорите, давайте сейчас еще
|
| But I’ve had enough, I’m getting out
| Но с меня хватит, я выхожу
|
| Hip hip hip hip hip, you’re a hypocrite baby
| Хип-хип-хип-хип-хип, ты лицемерный ребенок
|
| Sip sip sip sip sip, while you’re telling me to take it easy
| Глоток, глоток, глоток, глоток, пока ты говоришь мне успокоиться
|
| I, I, I don’t know what your mother taught you girl, what your mother taught
| Я, я, я не знаю, чему тебя научила твоя мать, девочка, чему учила твоя мать
|
| you may have failed
| вы, возможно, потерпели неудачу
|
| I, I, I don’t know what your mother taught you girl, what your mother taught
| Я, я, я не знаю, чему тебя научила твоя мать, девочка, чему учила твоя мать
|
| you may have failed
| вы, возможно, потерпели неудачу
|
| Girl don’t lose yourself within yourself, baby
| Девушка, не теряй себя в себе, детка
|
| Girl don’t lose yourself within yourself…
| Девушка, не теряйте себя в себе…
|
| STILL I REALLY WANT YOU NOW!
| ВСЕ ЕЩЕ Я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ХОЧУ ТЕБЯ СЕЙЧАС!
|
| Girl I really want you now
| Девушка, я действительно хочу тебя сейчас
|
| Still I really want you now
| Тем не менее я действительно хочу тебя сейчас
|
| Girl I really want you now
| Девушка, я действительно хочу тебя сейчас
|
| I, I, I don’t know what your mother taught you girl, what your mother taught
| Я, я, я не знаю, чему тебя научила твоя мать, девочка, чему учила твоя мать
|
| you may have failed
| вы, возможно, потерпели неудачу
|
| I, I, I don’t know what your mother taught you girl, what your mother taught
| Я, я, я не знаю, чему тебя научила твоя мать, девочка, чему учила твоя мать
|
| you may have failed
| вы, возможно, потерпели неудачу
|
| I dont know, What your mother taught you girl
| Я не знаю, чему твоя мать научила тебя, девочка
|
| What your mother taught you girl
| Чему твоя мать научила тебя, девочка
|
| What your mother taught you girl
| Чему твоя мать научила тебя, девочка
|
| What your mother taught you girl
| Чему твоя мать научила тебя, девочка
|
| I know, I know, what your mother taught you girl | Я знаю, я знаю, что твоя мать научила тебя, девочка |