| Second To Numb (оригинал) | Во Вторых Онеметь (перевод) |
|---|---|
| He won’t touch you anymore | Он больше не прикоснется к тебе |
| Staying at his side | Оставаться рядом с ним |
| Half indifferent, half afraid | Наполовину равнодушный, наполовину испуганный |
| It will only make you cry | Это только заставит вас плакать |
| What is given can’t be returned | Что дано нельзя вернуть |
| The cards are in our hands | Карты в наших руках |
| All that is living can be hurt | Все живое может быть ранено |
| And that’s the end of innocence | И это конец невиновности |
| Second round found you beating death | Второй раунд показал, что ты победил смерть |
| The miracle of life | Чудо жизни |
| Once each of you caught your breath | Как только у каждого из вас перехватило дыхание |
| A question simmers inside | Вопрос кипит внутри |
| How far away from being in | Как далеко от того, чтобы быть в |
| Can there be stated of love? | Можно ли говорить о любви? |
| How to put it is you’re bound within | Как сказать, вы связаны внутри |
| What matter is it made of? | Из чего он сделан? |
| What will we become? | Кем мы станем? |
| What will we become? | Кем мы станем? |
| What will we become? | Кем мы станем? |
| Second to numb | Второй, чтобы оцепенеть |
