Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Peacetime Resistance, исполнителя - Kings Of Convenience. Песня из альбома Declaration Of Dependence, в жанре Инди
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: A Source UK, Mawlaw 388 Ltd T
Язык песни: Английский
Peacetime Resistance(оригинал) | Мирное сопротивление(перевод на русский) |
Feeling the comfort of eyes is your sole intention | Почувствовать утешение во взгляде — вот твое единственное намерение, |
We all want to be understood unconditionally | Мы все хотим быть понятыми без всяких условий, |
But you have to realize that a viewer needs distance | Но ты должна понять, что зрителю нужно расстояние, |
And the moment your wall melts down — the inside is outside | И когда твоя стена начнет плавиться, то, что было внутри, вырвется наружу. |
- | - |
Maybe way back in the past when people were different, | Может быть, это путь назад в прошлое, когда люди были совсем другими? |
Shortening bonds made them last | Из-за сокращения облигаций они стали такими, какие они есть сейчас, |
Now we emphasize our difference | Теперь мы подчеркиваем нашу разницу. |
We have been enrolled one by one for the peacetime resistance, | Нас всех, одного за другим, зачислили в мирное сопротивление, |
And we're fighting our battles alone | И теперь мы сражаемся в наших битвах в одиночку. |
- | - |
We've got four eyes — so why yearn for one perspective? | У нас есть четыре глаза — так почему бы нам не стремиться к одной точке зрения? |
We've got colours with shades erased when blended | У нас есть цвета, все оттенки стираются, когда их смешивают. |
We've got four eyes — so why yearn for one perspective? | У нас есть четыре глаза — так почему бы нам не стремиться к одной точке зрения? |
We've got colours, but they disappear when blended | У нас есть цвета, все оттенки стираются, когда их смешивают. |
Peacetime Resistance(оригинал) |
Feeling the comfort of eyes is your sole intention |
We all want to be understood unconditionally |
But you have to realize that a viewer needs distance |
And the moment your wall melts down — the inside is outside |
Maybe way back in the past when people were different, |
shortening bonds made them last |
Now we emphasize our difference |
We have been enrolled one by one for the Peacetime Resistance, |
and we’re fighting our battles alone |
We’ve got four eyes — so why yearn for one perspective? |
We’ve got colours with shades erased when blended |
We’ve got four eyes — so why yearn for one perspective? |
We’ve got colours, but they disappear when blended |
Сопротивление в мирное время(перевод) |
Ощущение комфорта глаз – ваше единственное намерение |
Мы все хотим быть понятыми безоговорочно |
Но вы должны понимать, что зрителю нужна дистанция |
И в тот момент, когда твоя стена растает — внутри снаружи |
Может быть, в далеком прошлом, когда люди были другими, |
укорочение облигаций сделало их последними |
Теперь подчеркнем нашу разницу |
Нас один за другим зачисляли в Сопротивление мирного времени, |
и мы сражаемся в наших битвах в одиночку |
У нас четыре глаза — так зачем же стремиться к одной точке зрения? |
У нас есть цвета, оттенки которых стираются при смешивании |
У нас четыре глаза — так зачем же стремиться к одной точке зрения? |
У нас есть цвета, но они исчезают при смешивании |