| Riot On An Empty Street (оригинал) | Бунт На Пустой Улице (перевод) |
|---|---|
| Why, why so quiet | Почему, почему так тихо |
| oh my mysterious country singer she asked | о мой таинственный кантри-певец спросила она |
| my life (love), it’s a riot | моя жизнь (любовь), это бунт |
| I am climbing barricades in empty streets at night | Я лезу на баррикады по пустынным улицам ночью |
| when I’m down fighting shadows | когда я сражаюсь с тенями |
| twenty-five postcards in a box in my room | двадцать пять открыток в коробке в моей комнате |
| telephone conversations | телефонные разговоры |
| gas slowly leaking out of a heart shaped balloon | газ медленно вытекает из шара в форме сердца |
| it’s a dangerous game | это опасная игра |
| that I’m not sure if I could keep playing for long | что я не уверен, смогу ли продолжать играть долго |
| it’s a dangerous game, | это опасная игра, |
| it’s a very fine line and if one step is wrong | это очень тонкая грань, и если хоть один шаг будет неправильным |
| I have no cards to play and that’s why | У меня нет карт, чтобы играть, и вот почему |
| I’ve got nothing to say tonight | Мне нечего сказать сегодня вечером |
