| Indoor fireworks amuse your kitchen staff
| Фейерверки в помещении развлекут ваш кухонный персонал
|
| Dusting plastic garlic plants they snigger in the draught
| Смахивая пыль с пластиковых растений чеснока, они хихикают на сквозняке
|
| When you ride through the parlour
| Когда вы едете через салон
|
| Wearing nothing but your armour
| Не носить ничего, кроме вашей брони
|
| Playing indoor games
| Игры в помещении
|
| One string puppet shows amuse your sycophantic friends
| Кукольные спектакли на одной струне развлекут ваших подхалимских друзей
|
| Who cheer your rancid recipes in fear they might offend
| Кто приветствует ваши прогорклые рецепты, опасаясь, что они могут оскорбить
|
| Whilst you loaf on your sofa
| Пока ты бездельничаешь на диване
|
| Sporting falsies and a toga
| Спортивные накладки и тога
|
| Playing indoor games, indoor games
| Игры в помещении, игры в помещении
|
| Your mean teetotum sins arouse your seventh wife
| Твои подлые грехи teetotum пробуждают твою седьмую жену
|
| Who pats her sixty little skins and reinsures your life
| Кто гладит свои шестьдесят маленьких шкур и перестраховывает вашу жизнь
|
| Whilst you sulk in your sauna
| Пока ты дуешься в своей сауне
|
| 'Cause you lost your jigsaw corner
| Потому что ты потерял свой угол головоломки
|
| Playing indoor games, indoor games
| Игры в помещении, игры в помещении
|
| Each afternoon you train baboons to sing
| Каждый день вы обучаете бабуинов петь
|
| Or swim in purple perspex water wings
| Или плавать в пурпурных водяных крыльях из плексигласа.
|
| Come Saturday jump chopper, Chelsea brigade
| Приходите в субботу, прыжковый вертолет, бригада Челси
|
| Hard bender-trender
| Жесткий бендер-тренд
|
| It’s all indoor games
| Это все домашние игры
|
| No ball bagatelle incites your children to conspire
| Никакая вещалка с мячом не подстрекает ваших детей к сговору
|
| They slide across your frying pan and fertilise your fire
| Они скользят по вашей сковороде и удобряют ваш огонь
|
| Still you and Jones go madder
| Тем не менее вы и Джонс сходите с ума
|
| Broken bones, broken ladder
| Сломанные кости, сломанная лестница
|
| Hey ho
| Хей-хо
|
| Yeah, hahahaha, hey ho | Да, хахахаха, эй, хо |