Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cat Food, исполнителя - King Crimson. Песня из альбома In The Wake Of Poseidon, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 13.04.2015
Лейбл звукозаписи: Discipline Global Mobile
Язык песни: Английский
Cat Food(оригинал) | Кошачий корм(перевод на русский) |
Lady Supermarket with an apple in her basket | Леди Супермаркет с яблоком в корзине |
Knocks in the manager's door, | Стучится в дверь к управляющему, |
Crooning to the music from a speaker in shoe rack | Подпевая музыке, доносящейся из стойки для обуви, |
Lays out her goods on the floor, | Выкладывает свои товары на пол, |
Everything she's chosen is conveniently frozen, | Всё, что она выбрала, заморожено ради удобства: |
"Eat it and come back for more!" | "Съешьте и возвращайтесь за добавкой!" |
- | - |
Lady Window Shopper with a new one in the hopper | Леди Глазеюнавитрины с чем-то новым в загрузочном бункере |
Whips up a chemical brew, | Мешает химическое зелье, |
Croaking to a neighbor while she polishes a saber | Каркает на соседку, полируя саблю, |
Knows how to flavour a stew, | Она знает, как придать вкус рагу, |
Never need to worry with a tin of Hurry Curry, | Не надо беспокоиться с щепоткой "Вари-Карри": |
"Poisoned especially for you!" | "Отравлено специально для вас!" |
- | - |
No use to complain | От жалоб нет толка, |
If you're caught out in the rain, | Если ты попал под дождь, |
Your mother's quite insane, | Твоя мать просто сумасшедшая, |
Cat food! cat food! cat food again! | Кошачий корм, кошачий корм, кошачий корм опять! |
- | - |
Lady Yellow Stamper with a fillet in a hamper | Леди Желтыйштамп с филе в лоточке |
Dying to finish the course, | До смерти хочется закончить блюда до перемены, |
Goodies for the table with a fable on the label | Вкусности на стол с побасенкой на ярлыке, |
Drowning in miracle sauce, | Тонущие в соусе загадок, |
Don't think I am that rude if I tell you that it's cat food, | Не думай, что я груб, говорю тебе, это кошачий корм: |
"Not even fit for a horse!" | "Не подойдёт даже лошади". |
Cat Food(оригинал) |
Lady Supermarket with an apple in her basket |
Knocks on the manager’s door |
Grooning to the muzak from a speaker in the shoe rack |
Lays out her goods on the floor |
Everything she’s chosen is conveniently frozen |
«Eat it and come back for more!» |
Lady Window-Shopper with a new one in the hopper |
Whips up a chemical brew |
Croaking to a neighbour while she polishes a sabre |
Knows how to flavour a stew |
Never need to worry with a tin of 'Hurri Curri': |
«Poisoned especially for you!» |
No use to complain |
If you’re caught out in the rain |
Your mother’s quite insane |
Cat food, cat food, cat food, again? |
No use to complain |
If you’re caught out in the rain |
Your mother’s quite insane |
Cat food, cat food, cat food, again? |
Lady Yellow-Stamper with a fillet in the hamper |
Dying to finish the course |
Goodies for the table with a fable on the label |
Drowning in miracle sauce |
Don’t think I am that rude if I tell you that it’s cat food |
«Not even fit for a horse!» |
Кошачий корм(перевод) |
Леди Супермаркет с яблоком в корзине |
Стучит в дверь администратора |
Напевая музыку из динамика в обувной стойке |
Раскладывает свои товары на полу |
Все, что она выбрала, удобно заморожено |
«Съешь и вернись за добавкой!» |
Леди-витрина с новой в воронке |
Готовит химический напиток |
Каркать соседке, пока она полирует саблю |
Знает, как ароматизировать тушеное мясо |
Никогда не нужно беспокоиться о банке 'Hurri Curri': |
«Отравлено специально для тебя!» |
Нет смысла жаловаться |
Если вы попали под дождь |
Твоя мать совсем сумасшедшая |
Корм для кошек, корм для кошек, корм для кошек, снова? |
Нет смысла жаловаться |
Если вы попали под дождь |
Твоя мать совсем сумасшедшая |
Корм для кошек, корм для кошек, корм для кошек, снова? |
Леди Йеллоу-Стэмпер с филе в корзине |
Умереть, чтобы закончить курс |
Лакомства к столу с басней на этикетке |
Утопая в чудо-соусе |
Не думайте, что я такой грубый, если скажу вам, что это кошачий корм. |
«Даже на лошадь не годится!» |