
Дата выпуска: 28.03.1974
Язык песни: Английский
Guts On My Side(оригинал) |
Sweet meat boogie |
Take me to an eating meeting |
Breath comes heavy |
Rolling back the plastic sheeting |
Gotta get our guts on our side |
Gonna take a table and ride |
Crunching with the crabs de mornay |
Shovel up the mussel sooflay |
Keep things tidy |
Scrape the sausage off the ceiling |
Ten ton creepers |
Hauling off potato peelings |
Gonna bend the runcible spoon |
Pulverise the Great Macaroon |
Smuggle in the Kweechie Lorraine |
Gurgitate the hash once againe |
Mint tea mother |
Keep me feeling bright and happy |
Avacados |
Inside must be soft and pappy |
Drop and oyster straight from the can |
Fumble with the passion fruit flan |
Gotta find some room for a roll |
Penetrate the toad in the hole |
Sheeps head salad |
Sending off the indigestion |
Take no notice |
Slimmers making foul suggestions |
Camembare the cucumber cream |
Crucify the galloping bean |
Fingers getting hot in the stew |
Dip 'em in the mushroom fondew |
Improvise a lobster surpreeze |
Bring the jellied eels to their knees |
Sip a glass of seventy-one |
«Clarrit Chatto Newts de Verdun» |
Кишки На Моей Стороне(перевод) |
Сладкое мясное буги |
Отведи меня на обеденную встречу |
Дыхание становится тяжелым |
Откат пластиковой пленки |
Должен получить наши кишки на нашей стороне |
Собираюсь взять стол и покататься |
Хруст с крабами де Морне |
Сгребать мидии суфлей |
Держите вещи в порядке |
Соскребите колбасу с потолка |
Десятитонные лианы |
Снятие картофельных очисток |
Собираюсь согнуть бегущую ложку |
Измельчите большое миндальное печенье |
Контрабанда в Квичи Лотарингии |
Срыгивать хэш еще раз |
Мятный чай мама |
Держите меня чувствовать себя ярким и счастливым |
Авакадос |
Внутри должен быть мягким и кашеобразным |
Капля и устрица прямо из банки |
Нащупайте флан с маракуйей |
Нужно найти место для рулона |
Проникнуть жабу в нору |
Салат из бараньей головы |
Отправка несварения желудка |
Не обращайте внимания |
Худеющие делают грязные предложения |
Камамбаре с огуречным кремом |
Распни скачущий боб |
Пальцы становятся горячими в рагу |
Окуните их в грибное фондю |
Импровизируйте сюрприз из лобстера |
Поставьте заливных угрей на колени |
Выпейте стакан семьдесят один |
«Кларрит Чатто Ньютс де Верден» |
Название | Год |
---|---|
I Talk To The Wind | 1969 |
Starless | 1974 |
Book Of Saturday | 2014 |
Fallen Angel | 1974 |
In The Wake Of Poseidon | 2015 |
Moonchild | 1969 |
One More Red Nightmare | 1974 |
Cadence and Cascade | 2015 |
Pictures Of A City | 2015 |
Lady of the Dancing Water | 2015 |
Cat Food | 2015 |
Easy Money | 2014 |
Peace - A Beginning | 2015 |
Larks' Tongues In Aspic (Part I) | 2014 |
Indoor Games | 2015 |
Happy Family | 2015 |
Ladies of the Road | 2015 |
Exiles | 2014 |
Peace - An End | 2015 |
The Night Watch | 1974 |