| Houses iced in whitewash guard a pale shore-line
| Дома, обледеневшие в побелке, охраняют бледную береговую линию
|
| Cornered by the cactus and the pine
| В углу кактуса и сосны
|
| Here I wander where sweet sage and strange herbs grow
| Здесь я блуждаю, где растет сладкий шалфей и диковинные травы
|
| Down a crumpled sun-baked stony road
| По мятой, выжженной солнцем каменистой дороге
|
| Dusty wheels leaning, rusting in the sun
| Пыльные колеса склоняются, ржавеют на солнце
|
| Snuff brown walls where Spanish lizards run
| Табачные коричневые стены, по которым бегают испанские ящерицы
|
| Here I’m shadowed by a dragon fig tree’s fan
| Здесь меня затеняет веер фигового дерева дракона
|
| Ringed by ants and musing over man
| Окруженный муравьями и размышляющий о человеке
|
| I’ll unwind my old strings while the sun shine down
| Я размотаю свои старые струны, пока светит солнце
|
| Won’t climb any high thing while the sun shine
| Не взберусь ни на что высокое, пока светит солнце
|
| Formentera Lady, sing your song for me
| Леди Форментера, спой мне свою песню.
|
| Formentera Lady, sun lover
| Леди Форментера, любительница солнца
|
| Lamplight glows on old guitars the travelers strum
| Лампы светятся на старых гитарах, и путешественники наигрывают
|
| Incense children dance to an Indian drum
| Благовония дети танцуют под индийский барабан
|
| Here Odysseus charmed for dark Circe fell
| Здесь Одиссей, очарованный темной Цирцеей, пал
|
| Still her perfume lingers, still her spell
| Все еще ее духи задерживаются, все еще ее заклинание
|
| Time’s grey hand won’t catch me while the stars shine down
| Серая рука времени не поймает меня, пока звезды сияют
|
| Untie and unlatch me while the stars shine
| Развяжи и развяжи меня, пока сияют звезды
|
| Formentera Lady, dance your dance for me
| Леди Форментера, станцуй для меня свой танец.
|
| Formentera Lady, dark lover | Леди Форментера, темный любовник |