Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cirkus, исполнителя - King Crimson. Песня из альбома Meltdown, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 18.10.2018
Лейбл звукозаписи: King Crimson, Robert Fripp
Язык песни: Английский
Cirkus(оригинал) |
Night: her sable dome scattered with diamonds |
Fused my dust from a light year |
Squeezed me to her breast, sewed me with carbon |
Strung my warp across time |
Gave me each a horse, sunrise and graveyard |
Told me only I was her |
Bid me face the east, closed me in questions |
Built the sky for my dawn |
Cleaned my feet of mud, followed the empty |
Zebra ride to the Cirkus |
Past a painted cage, spoke to the paybox |
Glove which wrote on my tongue |
Pushed me down a slide to the arena |
Megaphonium fanfare |
In his cloak of words strode the ringmaster |
Bid me join the parade |
«Worship!» |
cried the clown, «I am a T. V |
Making bandsmen go clockwork |
See the slinky seal Cirkus policeman |
Bareback ladies have fish» |
Strongmen by his feet, plate-spinning statesman |
Acrobatically juggling |
Bids his tamers go quiet the tumblers |
Lest the mirror stop turning |
Elephants forgot, force-fed on stale chalk |
Ate the floors of their cages |
Strongmen lost their hair, paybox collapsed and |
Lions sharpened their teeth |
Gloves raced round the ring, stallions stampeded |
Pandemonium seesaw |
I ran for the door, ringmasters shouted |
«All the fun of the Cirkus!» |
Цирк(перевод) |
Ночь: ее соболиный купол усыпан бриллиантами |
Сплавил мою пыль со светового года |
Прижала меня к своей груди, пришила меня карбоном |
Натянул мой варп во времени |
Дал мне каждому по лошади, восходу солнца и кладбищу |
Сказала мне, только я ее |
Скажи мне лицом к востоку, закрой меня вопросами |
Построил небо для моего рассвета |
Очистил ноги от грязи, пошел по пустому |
Поездка на зебре в цирк |
Мимо окрашенной клетки, поговорил с кассой |
Перчатка, которая написала на моем языке |
Толкнул меня вниз по горке на арену |
Мегафониум фанфары |
В своем плаще слов шел начальник манежа |
Предложите мне присоединиться к параду |
"Поклонение!" |
— воскликнул клоун. — Я Т. В. |
Заставить музыкантов работать как часы |
См. облегающего тюленя, полицейского Цирка |
Дамы без презерватива едят рыбу» |
Силачи у его ног, государственный деятель с тарелками |
Акробатическое жонглирование |
Приказывает своим укротителям замолчать тумблеры |
Чтобы зеркало не перестало вращаться |
Слонов забыли, насильно кормят несвежим мелом |
Съели полы своих клеток |
Силачи потеряли волосы, касса рухнула и |
Львы точили зубы |
Перчатки мчались по рингу, жеребцы в панике |
Пандемониум качели |
Я побежал к двери, начальники манежа кричали |
«Все развлечения цирка!» |