| «Welcome aboard, Charlie!
| «Добро пожаловать на борт, Чарли!
|
| The usual, sir?
| Обычный, сэр?
|
| Enjoy the flight, sir. | Наслаждайтесь полетом, сэр. |
| Anything you need, sir, do let me know.»
| Если вам что-то понадобится, сэр, дайте мне знать.
|
| I’m a rich man
| я богатый человек
|
| I’m a poor man
| я бедный человек
|
| I’m a beggar man, beggar man, thief
| Я нищий, нищий, вор
|
| I’m a rich man, poor man, a beggar man
| Я богатый человек, бедняк, нищий
|
| The footsie 100 and I got the fever
| Footsie 100 и у меня лихорадка
|
| Money, my mother, my master, my medicine
| Деньги, моя мать, мой хозяин, мое лекарство
|
| My hypnotist, my lover, my doctor, my alchemist
| Мой гипнотизер, мой любовник, мой врач, мой алхимик
|
| Put me on a drip, I need a hit, and I need soothing
| Поставьте мне капельницу, мне нужен удар, и мне нужно успокоительное
|
| Gucci, vicuna, I’m midas in the rapture
| Гуччи, викунья, я мидас в восторге
|
| Money is God (money money is)
| Деньги — это Бог (деньги — это деньги)
|
| M-m-m-money is God
| М-м-м-деньги - это Бог
|
| Money is God (money money is)
| Деньги — это Бог (деньги — это деньги)
|
| (M-m-m-money is money is)
| (М-м-м-деньги - это деньги)
|
| Money is the medicine
| Деньги – это лекарство
|
| Money is the medicine
| Деньги – это лекарство
|
| The opiate, the heroin
| Опиаты, героин
|
| Diamond, da Vinci
| Алмаз, да Винчи
|
| Gulf stream limousine
| лимузин Гольфстрим
|
| Money is God (money money is God)
| Деньги — это Бог (деньги — это Бог)
|
| M-m-m-money is God
| М-м-м-деньги - это Бог
|
| Money is God (money money is God)
| Деньги — это Бог (деньги — это Бог)
|
| (M-m-m-money is money is)
| (М-м-м-деньги - это деньги)
|
| I’m on the runway, where you at, where you at? | Я на взлетно-посадочной полосе, где ты, где ты? |
| Yeah
| Ага
|
| I’m on the runway, where you at, where your love’s at?
| Я на взлетно-посадочной полосе, где ты, где твоя любовь?
|
| Real money magic put me under a spell
| Магия реальных денег заколдовала меня
|
| Beauty’s a commodity, rhino horn economy
| Красота — это товар, экономия на роге носорога
|
| Plastic AK-47, crystal AK-47
| Пластиковый АК-47, хрустальный АК-47
|
| I don’t need redemption, gonna buy my way to heaven
| Мне не нужно искупление, я куплю себе дорогу в рай
|
| Bitcoins and Benjamins
| Биткойны и Бенджамины
|
| Dollar bills, pelicans
| Долларовые купюры, пеликаны
|
| Gold, cash and gasoline
| Золото, деньги и бензин
|
| Space station submarine
| Подводная лодка космической станции
|
| Money is the magic, the mystery, my mistress
| Деньги - это волшебство, тайна, моя госпожа
|
| Don’t take it personal
| Не принимайте это на свой счет
|
| Baby it’s just business
| Детка, это просто бизнес
|
| Money is God
| Деньги — это Бог
|
| M-m-m-money is God
| М-м-м-деньги - это Бог
|
| Money is God (money money is)
| Деньги — это Бог (деньги — это деньги)
|
| (M-m-m-money is)
| (М-м-м-деньги)
|
| Money is the medicine
| Деньги – это лекарство
|
| The opiate, the heroin
| Опиаты, героин
|
| Diamond, da Vinci
| Алмаз, да Винчи
|
| Gulf stream limousine
| лимузин Гольфстрим
|
| Money is God (money money is God)
| Деньги — это Бог (деньги — это Бог)
|
| M-m-m-money is God
| М-м-м-деньги - это Бог
|
| Money is God (money money is God)
| Деньги — это Бог (деньги — это Бог)
|
| M-m-m-money is money is
| М-м-м-деньги - это деньги.
|
| I’m on the runway, where you at, where you at? | Я на взлетно-посадочной полосе, где ты, где ты? |
| Yeah
| Ага
|
| I’m on the runway, where you at, where your love’s at?
| Я на взлетно-посадочной полосе, где ты, где твоя любовь?
|
| Mama did tell me what’s not for sale
| Мама сказала мне, что не продается
|
| Beautiful minds and innocent girls
| Красивые умы и невинные девушки
|
| Living in a game of monopoly
| Жизнь в игре монополии
|
| Saudi oil sovereignty
| Саудовский нефтяной суверенитет
|
| I got a lover with a silver spoon
| У меня есть любовник с серебряной ложкой
|
| Anime harem, gold plate cartoons
| Аниме гарем, мультфильмы с золотой тарелкой
|
| Rothschild high life, my kinda remedy
| Светская жизнь Ротшильда, мое лекарство
|
| Gunning down anyone, any kind of enemy
| Расстрелять кого угодно, любого врага
|
| Money is God
| Деньги — это Бог
|
| (Money money is)
| (Деньги деньги)
|
| M-m-m-money is God
| М-м-м-деньги - это Бог
|
| Money is God, money money is God
| Деньги — это Бог, деньги — это Бог
|
| Money is the medicine
| Деньги – это лекарство
|
| The opiate, the heroin
| Опиаты, героин
|
| Diamond, da Vinci
| Алмаз, да Винчи
|
| Gulf stream limousine
| лимузин Гольфстрим
|
| Money is God, money money is God
| Деньги — это Бог, деньги — это Бог
|
| Money is God, money money is God
| Деньги — это Бог, деньги — это Бог
|
| Money is God
| Деньги — это Бог
|
| I’m on the runway, where you at, where you at? | Я на взлетно-посадочной полосе, где ты, где ты? |
| Yeah
| Ага
|
| I’m on the runway, where you at, where your love’s at? | Я на взлетно-посадочной полосе, где ты, где твоя любовь? |