Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mississippi Isabel, исполнителя - King Charles. Песня из альбома LoveBlood, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Mississippi Isabel(оригинал) |
I found out about her |
Her name’s Mississippi Isabel |
She grows wild strawberries |
She’s made of ivory and pearl |
To look at the universe |
She’d abandoned the world |
I’d go with her back to the darkness |
Abandon my life for this girl |
I rode around on my bicycle |
All the way in the rain |
She kissed me once I took her out for lunch |
And she never kissed me again |
I rode around on my bicycle |
All the way in the rain |
She kissed me once I took her out for lunch |
And she never kissed me again |
Her beauty knows no tick of time |
She’s the song of the nightingale |
The torture and the remedy, the tragedy |
In the passionate tale |
And I begged for forgiveness for the way that I am |
And I hope she doesn’t blame men for the inelegance of men |
I rode around on my bicycle |
All the way in the rain |
She kissed me once I took her out for lunch |
And she never kissed me again |
I rode around on my bicycle |
All the way in the rain |
She kissed me once I took her out for lunch |
And she never kissed me again |
I rode around on my bicycle |
All the way in the rain |
She kissed me once I took her out for lunch |
And she never kissed me again |
I rode around on my bicycle |
All the way in the rain |
She kissed me once I took her out for lunch |
And she never kissed me again |
I rode around on my bicycle |
All the way in the rain |
She kissed me once I took her out for lunch |
And she never kissed me again |
I rode around on my bicycle |
All the way in the rain |
She kissed me once I took her out for lunch |
And she never kissed me again |
(перевод) |
я узнал о ней |
Ее зовут Миссисипи Изабель |
Она выращивает землянику |
Она сделана из слоновой кости и жемчуга |
Смотреть на вселенную |
Она покинула мир |
Я бы пошел с ней спиной во тьму |
Отказаться от жизни ради этой девушки |
Я катался на велосипеде |
Весь путь под дождем |
Она поцеловала меня, когда я пригласил ее на обед |
И она больше никогда не целовала меня |
Я катался на велосипеде |
Весь путь под дождем |
Она поцеловала меня, когда я пригласил ее на обед |
И она больше никогда не целовала меня |
Ее красота не знает течения времени |
Она песня соловья |
Пытка и средство, трагедия |
В страстной сказке |
И я просил прощения за то, что я |
И я надеюсь, что она не винит мужчин в неэлегантности мужчин |
Я катался на велосипеде |
Весь путь под дождем |
Она поцеловала меня, когда я пригласил ее на обед |
И она больше никогда не целовала меня |
Я катался на велосипеде |
Весь путь под дождем |
Она поцеловала меня, когда я пригласил ее на обед |
И она больше никогда не целовала меня |
Я катался на велосипеде |
Весь путь под дождем |
Она поцеловала меня, когда я пригласил ее на обед |
И она больше никогда не целовала меня |
Я катался на велосипеде |
Весь путь под дождем |
Она поцеловала меня, когда я пригласил ее на обед |
И она больше никогда не целовала меня |
Я катался на велосипеде |
Весь путь под дождем |
Она поцеловала меня, когда я пригласил ее на обед |
И она больше никогда не целовала меня |
Я катался на велосипеде |
Весь путь под дождем |
Она поцеловала меня, когда я пригласил ее на обед |
И она больше никогда не целовала меня |