| Down in darkest Chelsea
| В самом темном Челси
|
| Where all the riverboats lie
| Где лежат все речные суда
|
| Of travellers and the river bums
| Путешественников и речных бомжей
|
| And the old timers passin' by
| И старожилы проходят мимо
|
| Below the lonesome chaos
| Ниже одинокого хаоса
|
| Far from any footskeppin' street
| Вдали от любой пешеходной улицы
|
| Towards the steely ocean
| К стальному океану
|
| There’s a girl I long to meet
| Есть девушка, которую я очень хочу встретить
|
| Baby won’t you come down row with me
| Детка, ты не спустишься со мной
|
| Where all the river boats lie
| Где лежат все речные лодки
|
| In the end together we can try to turn the tide
| В конце концов, вместе мы можем попытаться переломить ситуацию
|
| Who knows who we’ll return our wings to some of those restless souls
| Кто знает, кому мы вернем наши крылья некоторым из этих беспокойных душ
|
| Lord knows its what we’re in to now we’ve opened the doors
| Господь знает, в чем мы сейчас находимся, мы открыли двери
|
| Oh where are you now my lady of the river
| О, где ты сейчас, моя леди реки
|
| Are you worthy of your faith
| Вы достойны своей веры
|
| For the power to drench your man in love is as strong as the driving rain
| Ибо сила замочить вашего мужчину в любви так же сильна, как проливной дождь
|
| What do you want my river girl, do you see when you go down
| Что ты хочешь, моя речная девочка, ты видишь, когда спускаешься
|
| In the sky above the river boats, is it your heart that begins to drown
| В небе над речными лодками, это твое сердце начинает тонуть
|
| Baby won’t you come down row with me
| Детка, ты не спустишься со мной
|
| Where all the river boats lie
| Где лежат все речные лодки
|
| In the end together we can try to turn the tide
| В конце концов, вместе мы можем попытаться переломить ситуацию
|
| Who knows who we’ll return our wings to some of those restless souls
| Кто знает, кому мы вернем наши крылья некоторым из этих беспокойных душ
|
| Lord knows its what we’re in to now we’ve opened the doors
| Господь знает, в чем мы сейчас находимся, мы открыли двери
|
| Oh why do you cry my lady friend
| О, почему ты плачешь, моя подруга?
|
| The world is at your feet
| Мир у ваших ног
|
| Oh love is knocking at your door just dying to hear you speak
| О, любовь стучится в твою дверь, просто умирая от желания услышать, как ты говоришь
|
| Why do you row my riverboat
| Почему ты гребешь на моей лодке?
|
| Are you worthy of this pain
| Вы достойны этой боли
|
| For what I thought was love in me
| За то, что я думал, была любовь во мне
|
| Just added to my pain
| Просто добавил к моей боли
|
| Baby won’t you come down row with me
| Детка, ты не спустишься со мной
|
| Where all the river boats lie
| Где лежат все речные лодки
|
| In the end together we can try to turn the tide
| В конце концов, вместе мы можем попытаться переломить ситуацию
|
| Who knows who we’ll return our wings to some of those restless souls
| Кто знает, кому мы вернем наши крылья некоторым из этих беспокойных душ
|
| Lord knows its what we’re in to now we’ve opened the doors
| Господь знает, в чем мы сейчас находимся, мы открыли двери
|
| Baby won’t you come down row with me
| Детка, ты не спустишься со мной
|
| Where all the river boats lie
| Где лежат все речные лодки
|
| In the end together we can try to turn the tide
| В конце концов, вместе мы можем попытаться переломить ситуацию
|
| Who knows who we’ll return our wings to some of those restless souls
| Кто знает, кому мы вернем наши крылья некоторым из этих беспокойных душ
|
| Lord knows its what we’re in to now we’ve opened the doors | Господь знает, в чем мы сейчас находимся, мы открыли двери |