| No New Lies (оригинал) | Никакой Новой Лжи (перевод) |
|---|---|
| No new lies | Нет новой лжи |
| Takes too much time | Занимает слишком много времени |
| No new wars | Нет новых войн |
| No new lies | Нет новой лжи |
| No new lies | Нет новой лжи |
| No last words | Нет последних слов |
| No new fears | Никаких новых страхов |
| Love me lonely, love me lonely | Люби меня одиноко, люби меня одиноко |
| Say you’re lonely, oh | Скажи, что ты одинок, о |
| Softly, sorry, softly, sorry | Тихо, извини, тихо, извини |
| Sorry | Извини |
| Sorry | Извини |
| I go on to | я продолжаю |
| Shake the things | Встряхните вещи |
| That I didn’t want | Чего я не хотел |
| Until it broke | Пока не сломался |
| Don’t hold me like the victim | Не держи меня как жертву |
| I don’t need it | мне это не нужно |
| All this strength | Вся эта сила |
| Looking at you | Глядя на вас |
| The way you finched | Как ты поймал |
| Still think about it | Все еще думаю об этом |
| And I’ve been running away | И я убегал |
| Now I turn my back and say it | Теперь я поворачиваюсь спиной и говорю это |
| Just believe me | Просто поверь мне |
| We don’t need this | Нам это не нужно |
| Words in darkness | Слова во тьме |
| I never needed it, no, oh no | Мне это никогда не было нужно, нет, о нет |
| No new lies | Нет новой лжи |
| No last words | Нет последних слов |
| No new lies | Нет новой лжи |
| In the light of it all | В свете всего этого |
| In the light of it all | В свете всего этого |
| In the light of it all | В свете всего этого |
| I see you, I see you | Я вижу тебя, я вижу тебя |
| I see you in the light of it all | Я вижу тебя в свете всего этого |
| Shining so bright | Сияние так ярко |
| Shining so bright | Сияние так ярко |
| What a star | Какая звезда |
