| An unexpected pleasure
| Неожиданное удовольствие
|
| Sunlight through the shroud
| Солнечный свет сквозь саван
|
| The things we keep away from ourselves
| Вещи, которые мы держим подальше от себя
|
| The moments of joy through a poisonous cloud
| Моменты радости сквозь ядовитое облако
|
| Mmm, the pressure
| Ммм, давление
|
| A warmness from the hand
| Тепло от руки
|
| Sweetness like a blush in the flesh from the embers of hope
| Сладость, как румянец на теле от угольков надежды
|
| All the meanings unbound
| Все значения несвязаны
|
| That’s where my heart is (That's where my heart is)
| Вот где мое сердце (Вот где мое сердце)
|
| That’s when I fall in love
| Вот когда я влюбляюсь
|
| Unbind in softness (Unbind in softness)
| Развяжи в мягкости (Развяжи в мягкости)
|
| That’s how I fall in love
| Вот как я влюбляюсь
|
| Don’t take for granted (Don't take for granted)
| Не принимайте как должное (не принимайте как должное)
|
| Don’t try to be so tough
| Не пытайтесь быть таким жестким
|
| Undo your hardness (Undo your hardness)
| Отмените свою твердость (Отмените свою твердость)
|
| That’s when you fall in love
| Вот когда ты влюбляешься
|
| Softness as a weapon
| Мягкость как оружие
|
| A tool within your means
| Инструмент по средствам
|
| Softness as a weapon
| Мягкость как оружие
|
| Ooh, yeah, yeah
| О, да, да
|
| That’s where my heart is
| Вот где мое сердце
|
| That’s when I fall in love
| Вот когда я влюбляюсь
|
| Unbind in softness
| Расслабьтесь в мягкости
|
| That’s when I fall in love
| Вот когда я влюбляюсь
|
| Don’t take for granted
| Не принимайте как должное
|
| Don’t try to be so tough
| Не пытайтесь быть таким жестким
|
| Undo your hardness
| Отмените свою твердость
|
| That’s when you fall in love (Yeah, yeah)
| Вот когда ты влюбляешься (Да, да)
|
| That’s when you fall in love
| Вот когда ты влюбляешься
|
| Softness as a weapon
| Мягкость как оружие
|
| A tool within your means
| Инструмент по средствам
|
| Tender got them melting, undone, a gentle word stuns
| Нежные заставили их таять, отменить, нежное слово оглушает
|
| Caressed, brought to their knees
| Приласкали, поставили на колени
|
| 'Cause unremitting battles
| Потому что непрекращающиеся битвы
|
| Take a heavy toll
| Примите тяжелые потери
|
| Shedding every cynical word, every critical thought
| Отбрасывая каждое циничное слово, каждую критическую мысль
|
| 'Cause the vain won’t be told
| Потому что напрасно не будет сказано
|
| That’s where my heart is (That's where my heart is)
| Вот где мое сердце (Вот где мое сердце)
|
| That’s when I fall in love (That's when I fall in love)
| Вот когда я влюбляюсь (Вот когда я влюбляюсь)
|
| Unbind in softness (Unbind in softness)
| Развяжи в мягкости (Развяжи в мягкости)
|
| That’s when I fall in love
| Вот когда я влюбляюсь
|
| Don’t take for granted (Don't take for granted)
| Не принимайте как должное (не принимайте как должное)
|
| Don’t try to be so tough (Don't try to be so tough)
| Не пытайтесь быть таким крутым (Не пытайтесь быть таким крутым)
|
| Undo your hardness (That's when you fall in love)
| Устрани свою твердость (вот когда ты влюбляешься)
|
| That’s when you fall in love
| Вот когда ты влюбляешься
|
| That’s when you fall in love (That's when you fall in love)
| Вот когда ты влюбляешься (Вот когда ты влюбляешься)
|
| That’s when you fall in love | Вот когда ты влюбляешься |