Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stubenrocker, исполнителя - Killerpilze. Песня из альбома Invasion der Killerpilze, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 18.05.2006
Лейбл звукозаписи: A Vertigo Berlin release;
Язык песни: Немецкий
Stubenrocker(оригинал) |
Du sitzt nur alleine rum, |
weißt selber nicht genau warum. |
Mit deiner Gitarre auf dem Bett, |
deine Texte sind im Schrank versteckt. |
Warum spielst du nicht, wenn ich Dich frag'? |
Zeig deinen Song, dann ist das hier dein Tag. |
Du bist ein Stubenrocker und ich singe hier für dich. |
Willst du nicht ins Rampenlicht? |
Komm doch mal wieder raus und spiel ein Lied für mich. |
Ich würd' so gern was von dir hör'n! |
Willst du denn nicht einfach raus, |
wenn du aus deinemm Fenster schaust? |
Draußen hörst du geile Riffs, |
gespielt von 3 Millionen Kids. |
Komm doch einfach mit und schäm' dich nicht, |
hol' die Gitarre, zeig dein wahres Gesicht. |
Du bist ein Stubenrocker und ich singe hier für dich |
Willst du nicht ins Rampenlicht? |
Komm doch mal wieder raus und spiel ein Lied für mich. |
Ich würd' so gern was von dir hör'n! |
Jetzt bist du da und es ist cool, was du hier singst. |
Hörst du nicht wie dein Song im Radio klingt? |
Die Welt hat dich gesucht, für den Moment bist du der Star, |
dir jubeln alle zu und langsam wird’s dir klar! |
Du fühlst dich ziemlich gut und alles verschwimmt im Raum. |
Du machst die Augen auf, lebe deinen Traum! |
Du bist ein Stubenrocker und ich singe hier für dich |
Willst du nicht ins Rampenlicht? |
(Nicht ins Rampenlicht?) |
Komm doch mal wieder raus und spiel ein Lied für mich. |
Ich würd' so gern was von dir hör'n! |
(Gern was von dir hör'n!) |
Bis in alle Ewigkeit sitzt du hier allein zu Haus, |
wann kommst du denn endlich raus? |
Стьюбенрокер(перевод) |
Ты просто сидишь один |
не знаю точно почему. |
С твоей гитарой на кровати |
ваши тексты спрятаны в шкафу. |
Почему бы тебе не сыграть, если я тебя попрошу? |
Покажи свою песню, тогда это твой день. |
Ты хаус-рокер, и я пою для тебя здесь. |
Разве ты не хочешь быть в центре внимания? |
Выходи и сыграй мне песню. |
Я хотел бы услышать от вас! |
Разве ты не хочешь просто выйти |
когда ты смотришь в окно? |
Снаружи вы слышите отличные риффы, |
играют 3 миллиона детей. |
Просто пойдем со мной и не стыдись |
возьми гитару, покажи свое истинное лицо. |
Ты хаус-рокер, и я пою для тебя здесь |
Разве ты не хочешь быть в центре внимания? |
Выходи и сыграй мне песню. |
Я хотел бы услышать от вас! |
Теперь ты здесь, и это круто, что ты здесь поешь. |
Разве ты не слышишь, как твоя песня звучит по радио? |
Мир искал тебя, на данный момент ты звезда |
все болеют за вас, и постепенно вы это понимаете! |
Вы чувствуете себя довольно хорошо, и все расплывается в пространстве. |
Ты открываешь глаза, живи своей мечтой! |
Ты хаус-рокер, и я пою для тебя здесь |
Разве ты не хочешь быть в центре внимания? |
(Не в центре внимания?) |
Выходи и сыграй мне песню. |
Я хотел бы услышать от вас! |
(Я хотел бы услышать от вас!) |
Пока целую вечность ты не сидишь здесь одна дома, |
когда ты наконец выйдешь? |