| Ich stehe auf
| Я встаю
|
| Es ist ein regnerischer Tag
| Это дождливый день
|
| Dunkel
| Темный
|
| Grau und leer
| Серый и пустой
|
| Ist es in dieser Stadt
| Это в этом городе?
|
| Das ist doch ganz normal
| Это совершенно нормально
|
| Bei mir daheim sah es nie anders aus
| В моем доме это никогда не выглядело иначе
|
| Keiner war je fr mich da Ich bin ihnen doch so egal
| Никто никогда не был рядом со мной, им наплевать на меня.
|
| Wenn ich was sag
| если я что-то скажу
|
| Dann wird mir gar nicht zugehrt
| Тогда меня никто не слушает
|
| Eher werd ich ausgelacht
| Я предпочел бы смеяться над
|
| Oder total berhrt
| Или полностью тронут
|
| Es war nie leicht fr mich
| Мне никогда не было легко
|
| Ich wurde nie geliebt
| меня никогда не любили
|
| Und niemals akzeptiert
| И никогда не принимал
|
| Fr sie bin ich der Grund
| Для них я причина
|
| Warum alles scheie ist
| Почему все дерьмо
|
| Wre ich nicht da Wrn sie glcklich
| Если бы меня не было, они были бы счастливы
|
| Wunderbar
| Замечательно
|
| Und was ist mit mir
| А как насчет меня
|
| Keiner war je fr mich da Die letzte Chance vertan
| Никто никогда не был там для меня Последний шанс впустую
|
| Das mit uns
| Что с нами
|
| Das war einmal
| Это было один раз
|
| Ich renne weg
| я убегаю
|
| Ich drehe mich nicht um Ich denke nicht zurck
| Я не оборачиваюсь, я не думаю назад
|
| Alles um mich wird stumm
| Все вокруг меня молчит
|
| Ihr seid doch selber Schuld
| Это твоя вина
|
| Ihr wart nie da Wie konnte das sein
| Тебя никогда не было там, как это могло быть
|
| Ich war immer allein
| я всегда был один
|
| Ich war immer allein
| я всегда был один
|
| Immer allein
| Всегда в одиночку
|
| Ihr wart nie da Ich wollte nur bei euch sein
| Тебя никогда не было рядом, я просто хотел быть с тобой
|
| Jetzt bin ich hier raus
| я сейчас ухожу
|
| Ich wei nicht ob es besser wird
| Я не знаю, станет ли лучше
|
| Ganz auf mich allein gestellt
| Все самостоятельно
|
| Bis die letzte Hoffnung stirbt
| Пока не умрет последняя надежда
|
| Nein
| нет
|
| Ich suche weiter
| я продолжаю искать
|
| Einen Mensch der zu mir hlt
| Человек, который придерживается меня
|
| Der mich versteht und mich liebt
| Кто меня понимает и любит
|
| In dieser kalten Welt
| В этом холодном мире
|
| Ich bin mir sicher
| Я уверен
|
| Dass da drauen jemand ist
| Что есть кто-то там
|
| Der sich nicht sofort bei Gelegenheit verpisst
| Кто не злится сразу же, когда появляется возможность
|
| Ihr wisst doch
| ты знаешь
|
| Ich hasse diese Streiterei
| я ненавижу этот бой
|
| Was zu Hause immer war
| Что всегда было дома
|
| Ist jetzt endgltig vorbei
| Это наконец закончилось
|
| Warum war nie jemand da Wer kam hier mit wem nicht klar
| Почему там никого не было?Кто с кем здесь не ладил
|
| Warum wurde ich nie geliebt
| Почему меня никогда не любили
|
| Von wem wurde ich nicht akzeptiert
| Кто меня не принял
|
| Ich muss hier raus
| я должен выбраться отсюда
|
| Fr euch gibt’s heute keinen Applaus
| Хорошо, что сегодня без аплодисментов
|
| Die letzte Chance vorbei
| Последний шанс закончился
|
| Ich bin raus
| я выхожу
|
| Bye bye
| Пока-пока
|
| Ich renne weg
| я убегаю
|
| Ich drehe mich nicht um Ich denke nicht zurck
| Я не оборачиваюсь, я не думаю назад
|
| Alles um mich wird stumm
| Все вокруг меня молчит
|
| Ihr seid doch selber Schuld
| Это твоя вина
|
| Ihr wart nie da Wie konnte das sein
| Тебя никогда не было там, как это могло быть
|
| Ich war immer allein
| я всегда был один
|
| Ich war immer allein
| я всегда был один
|
| Immer allein
| Всегда в одиночку
|
| Ihr wart nie da Ich wollte nur bei euch sein
| Тебя никогда не было рядом, я просто хотел быть с тобой
|
| Ich renne weg
| я убегаю
|
| Ich werde stumm
| я становлюсь немым
|
| Ich denke viel an euch
| Я много о тебе думаю
|
| Und frage mich warum
| И интересно, почему
|
| Ich renne weg
| я убегаю
|
| Ich drehe mich nicht um Ich denke nicht zurck
| Я не оборачиваюсь, я не думаю назад
|
| Alles um mich wird stumm
| Все вокруг меня молчит
|
| Und warum wart ihr nie da Ich mus hier raus aus diesem Geisterhaus
| И почему тебя там не было, я должен выбраться из этого дома с привидениями
|
| Ich renne weg
| я убегаю
|
| Ich wollte nur bei euch sein
| Я просто хотел быть с тобой
|
| Ich renne weg
| я убегаю
|
| Ich denke viel an euch
| Я много о тебе думаю
|
| Und frage mich warum
| И интересно, почему
|
| Warum
| Зачем
|
| Denk’ich trotzdem immer noch an euch | я все еще думаю о тебе |