| Blitzschnell, rasant und unaufhaltsam
| Молниеносно, стремительно и неудержимо
|
| Vergeht die Zeit, schneller als sie ankam
| Время летит быстрее, чем пришло
|
| Ist nicht zu bremsen, nicht aufzuhalten
| Нельзя замедлить, нельзя остановить
|
| Der Druck ist gro, wie sehen irre Gestalten
| Давление велико, мы видим сумасшедших персонажей
|
| Wir haben alle Grenzen berwunden
| Мы преодолели все ограничения
|
| Das, wonach wir suchten, haben wir gefunden
| Мы нашли то, что искали
|
| Die Uhr tickt weiter, gnadenlos
| Часы продолжают тикать, неустанно
|
| Doch wir scheien drauf, jetzt geht’s erst richtig los
| Но мы верим в это, теперь это действительно начинается
|
| Wovor sollten wir denn ngstlich sein?
| Чего нам следует бояться?
|
| Ich wei genau, wir sind nicht allein (sind nicht allein!)
| Я точно знаю, что мы не одни (не одни!)
|
| Wir wollen die ganze Welt erkunden
| Мы хотим исследовать весь мир
|
| In 40 Tagen und 13 Stunden
| Через 40 дней и 13 часов
|
| Niemand der uns stoppt, niemand der uns aufhlt
| Никто не остановит нас, никто не остановит нас.
|
| Wir lassen jeden stehen, der sich in den Weg stellt
| Мы оставляем всех, кто стоит у нас на пути
|
| Haben wir ein Ziel? | Есть ли у нас цель? |
| Nein, nur den Weg
| Нет, только так
|
| Wir gehn ohne Verstand und trotzdem berlegt
| Мы идем без понимания и все же считаем
|
| Wir schaun nach links und rechts und nehmen alle mit
| Мы смотрим налево и направо и берем всех с собой
|
| Wir werden immer strker mit jedem nchsten Schritt
| Мы становимся сильнее с каждым следующим шагом
|
| Alles Alte, alle ngste lassen wir zurck
| Мы оставляем все старое, все страхи позади
|
| Wir drehn uns noch mal um, ein allerletzter Blick
| Мы снова оборачиваемся, последний взгляд
|
| Wovor sollten wir denn ngstlich sein?
| Чего нам следует бояться?
|
| Ich wei genau, wir sind nicht allein (sind nicht allein!)
| Я точно знаю, что мы не одни (не одни!)
|
| Wir wollen die ganze Welt erkunden
| Мы хотим исследовать весь мир
|
| In 40 Tagen und 13 Stunden
| Через 40 дней и 13 часов
|
| Die Uhr tickt weiter — gnadenlos
| Часы продолжают тикать — безжалостно
|
| Aber fr uns geht’s jetzt erst richtig los
| Но мы только начинаем
|
| Lass uns zusammen die Erde umrunden
| Обойдем землю вместе
|
| Denn was wir wirklich suchen, haben wir noch nicht gefunden
| Мы еще не нашли то, что действительно ищем
|
| Wovor sollten wir denn ngstlich sein?
| Чего нам следует бояться?
|
| Ich wei genau, wir sind nicht allein (sind nicht allein!)
| Я точно знаю, что мы не одни (не одни!)
|
| Wir wollen die ganze Welt erkunden
| Мы хотим исследовать весь мир
|
| In 40 Tagen und 13 Stunden
| Через 40 дней и 13 часов
|
| Wonach mssen wir noch suchen?
| Что еще мы должны искать?
|
| Hast du 'ne Idee?
| У вас есть идея?
|
| Wir haben uns gefunden, und es war nicht zu spt
| Мы нашли друг друга, и еще не поздно
|
| Ich lass mich fallen,
| я позволил себе упасть
|
| du fngst mich auf
| ты поймал меня
|
| Mehr muss ich dir nicht geben, du hast mein volles Vertrauen
| Мне не нужно давать тебе больше, я полностью доверяю тебе
|
| Ich wei genau, das wird nicht alles sein
| Я точно знаю, что это будет не все
|
| Das Universum ist fr uns zu klein!
| Вселенная слишком мала для нас!
|
| Lass uns zusammen alles erkunden
| Давайте исследовать все вместе
|
| In 40 Tagen und 13 Stunden | Через 40 дней и 13 часов |