Перевод текста песни 40 Tage 13 Stunden - Killerpilze

40 Tage 13 Stunden - Killerpilze
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 40 Tage 13 Stunden, исполнителя - Killerpilze. Песня из альбома Mit Pauken und Raketen, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.07.2007
Лейбл звукозаписи: A Vertigo Berlin release;
Язык песни: Немецкий

40 Tage 13 Stunden

(оригинал)

40 дней 13 часов

(перевод на русский)
Blitzschnell, rasant und unaufhaltsamМолниеносно, стремительно и неумолимо
Vergeht die Zeit, schneller als sie ankamУходит время, быстрее даже, чем приходит.
Ist nicht zu bremsen, nicht aufzuhaltenНет времени тормозить и делать остановки.
Der Druck ist groß, wie sehen irre GestaltenДавление зашкаливает, как ошибочно показывают приборы.
Wir haben alle Grenzen überwundenМы пересекли все границы.
Das, wonach wir suchten, haben wir gefundenМы нашли то, что искали.
Die Uhr tickt weiter, gnadenlosЧасы беспощадно идут дальше,
Doch wir scheißen drauf,Но нам пох*р,
jetzt geht's erst richtig losЭто только начало.
--
Wovor sollten wir denn ängstlich sein?От чего нам должно быть страшно?
Ich weiß genau, wir sind nicht allein (sind nicht allein!)Я знаю точно, мы не одни
Wir wollen die ganze Welt erkundenМы хотим обогнуть весь мир
In 40 Tagen und 13 StundenЗа 40 дней и 13 часов.
--
Niemand der uns stoppt, niemand der uns aufhältНикто из нас не тормозит, никто из нас не делает остановок.
Wir lassen jeden stehen, der sich in den Weg stelltМы обойдем всех, кто встанет у нас на пути.
Haben wir ein Ziel? Nein, nur den WegЕсть ли у нас цель? Нет, у нас есть только путь.
Wir gehn ohne Verstand und trotzdem überlegtМы идем бессмысленно, но тем не менее обдуманно.
Wir schaun nach linksМы смотрим влево
und rechts und nehmen alle mitИ вправо и всех берем с собой.
Wir werden immer stärkerМы становимся сильнее и сильнее
mit jedem nächsten SchrittС каждым следующим шагом.
Alles Alte, alle Ängste lassen wir zurückВсе старое, все страхи мы оставляем позади.
Wir drehn uns noch mal um, ein allerletzter BlickМы снова оборачиваемся, чтобы посмотреть в последний раз.
--
Wovor sollten wir denn ängstlich sein?От чего нам должно быть страшно?
Ich weiß genau, wir sind nicht allein (sind nicht allein!)Я знаю точно, мы не одни
Wir wollen die ganze Welt erkundenМы хотим обогнуть весь мир
In 40 Tagen und 13 StundenЗа 40 дней и 13 часов.
--
Die Uhr tickt weiter — gnadenlosЧасы беспощадно идут дальше,
Aber für uns geht's jetzt erst richtig losНо для нас все только начинается.
Lass uns zusammen die Erde umrundenДавайте вместе обогнем весь мир.
Denn was wir wirklich suchen,Ведь то, что мы по-настоящему ищем6
haben wir noch nicht gefundenМы еще не нашли.
--
Wonach müssen wir noch suchen?Где нам еще поискать?
Hast du 'ne Idee?У тебя есть идея?
Wir haben uns gefunden,Мы нашли самих себя,
und es war nicht zu spätИ еще не было слишком поздно.
Ich lass mich fallen.Я упал,
Du fängst mich aufТы меня подхватил.
Mehr muss ich dir nicht geben,Больше мне нечего тебе дать,
du hast mein volles VertrauenУ тебя есть мое полное доверие.
--
Ich weiß genau, das wird nicht alles seinЯ точно знаю, что мы не одни.
Das Universum ist für uns zu klein!Вселенная для нас слишком мала!
Lass uns zusammen alles erkundenДавайте вместе обогнем весь мир
In 40 Tagen und 13 StundenЗа 40 дней и 13 часов.

40 Tage 13 Stunden

(оригинал)
Blitzschnell, rasant und unaufhaltsam
Vergeht die Zeit, schneller als sie ankam
Ist nicht zu bremsen, nicht aufzuhalten
Der Druck ist gro, wie sehen irre Gestalten
Wir haben alle Grenzen berwunden
Das, wonach wir suchten, haben wir gefunden
Die Uhr tickt weiter, gnadenlos
Doch wir scheien drauf, jetzt geht’s erst richtig los
Wovor sollten wir denn ngstlich sein?
Ich wei genau, wir sind nicht allein (sind nicht allein!)
Wir wollen die ganze Welt erkunden
In 40 Tagen und 13 Stunden
Niemand der uns stoppt, niemand der uns aufhlt
Wir lassen jeden stehen, der sich in den Weg stellt
Haben wir ein Ziel?
Nein, nur den Weg
Wir gehn ohne Verstand und trotzdem berlegt
Wir schaun nach links und rechts und nehmen alle mit
Wir werden immer strker mit jedem nchsten Schritt
Alles Alte, alle ngste lassen wir zurck
Wir drehn uns noch mal um, ein allerletzter Blick
Wovor sollten wir denn ngstlich sein?
Ich wei genau, wir sind nicht allein (sind nicht allein!)
Wir wollen die ganze Welt erkunden
In 40 Tagen und 13 Stunden
Die Uhr tickt weiter — gnadenlos
Aber fr uns geht’s jetzt erst richtig los
Lass uns zusammen die Erde umrunden
Denn was wir wirklich suchen, haben wir noch nicht gefunden
Wovor sollten wir denn ngstlich sein?
Ich wei genau, wir sind nicht allein (sind nicht allein!)
Wir wollen die ganze Welt erkunden
In 40 Tagen und 13 Stunden
Wonach mssen wir noch suchen?
Hast du 'ne Idee?
Wir haben uns gefunden, und es war nicht zu spt
Ich lass mich fallen,
du fngst mich auf
Mehr muss ich dir nicht geben, du hast mein volles Vertrauen
Ich wei genau, das wird nicht alles sein
Das Universum ist fr uns zu klein!
Lass uns zusammen alles erkunden
In 40 Tagen und 13 Stunden

40 Дней 13 часов

(перевод)
Молниеносно, стремительно и неудержимо
Время летит быстрее, чем пришло
Нельзя замедлить, нельзя остановить
Давление велико, мы видим сумасшедших персонажей
Мы преодолели все ограничения
Мы нашли то, что искали
Часы продолжают тикать, неустанно
Но мы верим в это, теперь это действительно начинается
Чего нам следует бояться?
Я точно знаю, что мы не одни (не одни!)
Мы хотим исследовать весь мир
Через 40 дней и 13 часов
Никто не остановит нас, никто не остановит нас.
Мы оставляем всех, кто стоит у нас на пути
Есть ли у нас цель?
Нет, только так
Мы идем без понимания и все же считаем
Мы смотрим налево и направо и берем всех с собой
Мы становимся сильнее с каждым следующим шагом
Мы оставляем все старое, все страхи позади
Мы снова оборачиваемся, последний взгляд
Чего нам следует бояться?
Я точно знаю, что мы не одни (не одни!)
Мы хотим исследовать весь мир
Через 40 дней и 13 часов
Часы продолжают тикать — безжалостно
Но мы только начинаем
Обойдем землю вместе
Мы еще не нашли то, что действительно ищем
Чего нам следует бояться?
Я точно знаю, что мы не одни (не одни!)
Мы хотим исследовать весь мир
Через 40 дней и 13 часов
Что еще мы должны искать?
У вас есть идея?
Мы нашли друг друга, и еще не поздно
я позволил себе упасть
ты поймал меня
Мне не нужно давать тебе больше, я полностью доверяю тебе
Я точно знаю, что это будет не все
Вселенная слишком мала для нас!
Давайте исследовать все вместе
Через 40 дней и 13 часов
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich kann auch ohne dich 2006
Letzte Minute 2007
Ich hasse dich 2006
Springt hoch 2006
Drei 2010
Ich brauche nichts 2007
Nimm mich mit 2013
Komm Komm.com 2011
Am Meer 2010
Ich bin raus 2007
Studieren 2013
Liebmichhassmich 2007
Die Stadt klingt immer noch nach uns 2013
Wir 2007
Andere Zeit 2007
Richtig oder falsch 2007
Scheissegal 2006
Stress im Nightliner 2007
Ferngesteuert 2006
Sommer 2006

Тексты песен исполнителя: Killerpilze

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Anyone Here In The Audience 1973
Only You 2021
Cancel the Party 2021
Glück 2016
Um Louco 2015
Sonic Attack 2009
Wings Wetted Down 1973
Little Sister 2020
Top Down 2023
Flexin ft. Feby 2021