Перевод текста песни Die Stadt klingt immer noch nach uns - Killerpilze

Die Stadt klingt immer noch nach uns - Killerpilze
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Stadt klingt immer noch nach uns , исполнителя -Killerpilze
Песня из альбома: Grell
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.02.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:südpolrecords

Выберите на какой язык перевести:

Die Stadt klingt immer noch nach uns (оригинал)Город по-прежнему звучит как мы (перевод)
Kenn' jeden Stein, jeden Platz, war so oft schon hier Знай каждый камень, каждое место, бывал здесь столько раз
den ersten Liebeskummer ertränkt mit Aerosmith und Bier утопил первую любовную тоску аэросмитом и пивом
Wir haben uns totgelacht, wie jeder der ans Leben glaubt Мы смеялись, как все, кто верит в жизнь
und sind hier abgestürzt, um uns aufzubauen и разбился здесь, чтобы построить нас
Wir haben um Stars zu sein keinen Applaus gebraucht Нам не нужны были аплодисменты, чтобы быть звездами
sind mit den Sneakers in den See gesprungen прыгнул в озеро с кроссовками
Viel Schall, viel Rauch, Hauptsache laut Много шума, много дыма, главное громко
nur die Besten haben sich hier gefunden только лучшие нашли друг друга здесь
Die Stadt klingt immer noch nach uns für jetzt und immer Город по-прежнему звучит как мы сейчас и всегда
als wären wir niemals von hier weg как мы никогда не собираемся уходить отсюда
Und wenn der letzte Ton verstummt, vielleicht für immer И когда умолкнет последняя нота, может навсегда
Die Stadt klingt immer noch nach uns Город по-прежнему звучит как мы
Wir haben zur Sonne gelacht und zum Mond geschrien Мы смеялись над солнцем и плакали над луной
jeder Song, den wir hier gesungen haben, ist ein Evergreen каждая песня, которую мы пели здесь, вечнозеленая
Tausend Geschichten aus den Nächten und sie enden nicht Тысячи историй из ночей, и они не заканчиваются
das ist der Stoff aus dem dann morgen die Legenden sind это материал, из которого состоят легенды завтрашнего дня
Die Stadt klingt immer noch nach uns … Город по-прежнему похож на нас...
Wir haben zur Sonne gelacht und zum Mond geschrien Мы смеялись над солнцем и плакали над луной
und dann wie über Nacht, der erste Junggesellenabschied а потом как в одночасье первый мальчишник
Es ist schon krass — wir sind echt keine Kinder mehr Это круто — мы действительно больше не дети
doch wir kennen jeden Stein, jeden Platz, und kommen immer wieder her но мы знаем каждый камень, каждое место и продолжаем возвращаться
Die Stadt klingt immer noch nach uns …Город по-прежнему похож на нас...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: