| Lass uns die Musik spielen,
| давай сыграем музыку
|
| genügend Kohle machen
| заработать достаточно денег
|
| und mit Models im Arm über diese Strophe lachen.
| и смеются над этим стихом с моделями на руках.
|
| Was’n?
| какие?
|
| Ich kann das nicht in Worte fassen,
| Я не могу выразить это словами
|
| das ist unser Gefühl.
| это наше чувство.
|
| Wir schweben ohne Ziel.
| Мы плаваем бесцельно.
|
| Von allem viel zu viel.
| Слишком много всего.
|
| Auf der Überholspur,
| На скоростной полосе,
|
| Everything is fun.
| Все весело.
|
| Weiter kommen wir nicht,
| Мы не можем получить дальше
|
| war’n aber noch niemals näher dran!
| но никогда не был ближе!
|
| Wir verschwenden unsre Jugend,
| Мы тратим нашу молодость
|
| sonst schwindet uns die Zeit.
| иначе у нас не хватит времени.
|
| Nur jetzt sind wir noch jung,
| Только сейчас мы еще молоды
|
| zu allen Schandtaten bereit.
| готов ко всем безобразиям.
|
| Vergessen wir das, was unsre Mütter sagen!
| Давайте забудем, что говорят наши матери!
|
| Machen wir das, was unsre Väter nie wagten!
| Сделаем то, на что наши отцы никогда не решались!
|
| Nichts nach machen, nicht nachlassen, Spaß haben!
| Ничего не делайте, не сдавайтесь, получайте удовольствие!
|
| Das ist kein Leben, komm wir machen uns was vor!
| Это не жизнь, давай, дурачимся!
|
| Oh, oh, oh, oh
| ой ой ой ой
|
| Komm komm.com!
| заходи на com!
|
| Oh, Oh
| ой ой
|
| Komm wir machen uns was, machen uns was!
| Давайте сделаем что-нибудь, сделаем что-нибудь!
|
| Oh, oh, oh, oh
| ой ой ой ой
|
| Komm komm.com!
| заходи на com!
|
| Komm wir machen uns was vor!
| Давай, представим!
|
| Komm, wir zieh’n nach Berlin,
| Давай, мы переезжаем в Берлин
|
| zieh’n durch die Clubs und Kokain.
| бродить по клубам и кокаину.
|
| Steigen auf Dächer und fliegen,
| Забирайтесь на крыши и летайте
|
| wie fliegende Untertassen.
| как летающие тарелки.
|
| Denn die Bremse haben wir unten gelassen
| Потому что мы оставили тормоз
|
| und vielleicht dreh’n wir uns um,
| и, может быть, мы обернемся
|
| fragen: ist das nicht dumm?
| спросите: не глупо ли это?
|
| Und jetzt? | И сейчас? |
| Na und?
| Ну и?
|
| Wir schlafen mit den Stars,
| мы спим со звездами
|
| leben von Liebe und Guitars.
| жить на любви и гитарах.
|
| Wir sitzen unter’m Glasdach.
| Мы сидим под стеклянной крышей.
|
| Irgendwann war’s das!
| В конце концов, это было так!
|
| Das war’s.
| Это все.
|
| Doch bis dahin versuchen wir,
| А пока попробуем
|
| nach den Sternen zu greifen,
| достичь звезд
|
| durch verdunkelte Scheiben.
| сквозь затемненные окна.
|
| Scheiß auf bescheiden!
| Бля скромный!
|
| Vergessen wir das, was unsre Mütter sagen!
| Давайте забудем, что говорят наши матери!
|
| Machen wir das, was unsre Väter nie wagten!
| Сделаем то, на что наши отцы никогда не решались!
|
| Nichts nach machen, nicht nachlassen, Spaß haben!
| Ничего не делайте, не сдавайтесь, получайте удовольствие!
|
| Das ist ein Leben, komm wir machen uns was vor!
| Это жизнь, давай, дурачимся!
|
| Oh, oh, oh, oh
| ой ой ой ой
|
| Komm, komm.com!
| Приходите, приходите.com!
|
| Oh, Oh
| ой ой
|
| Komm wir machen uns was vor!
| Давай, представим!
|
| Komm, komm.com!
| Приходите, приходите.com!
|
| Komm wir machen uns was!
| Давай сделаем что-нибудь!
|
| Komm, wir drehen durch,
| Давай, мы сходим с ума
|
| wir gehen ab, wir machen Party!
| мы собираемся, мы празднуем!
|
| Komm, wir gehen,
| давай пошли
|
| steigen in Tränen auf, voll lari fari?
| подняться в слезах, полный лари фари?
|
| Komm, kauft unsre Platten,
| Приходите покупать наши записи
|
| Komm, wir tanzen ab,
| давай, потанцуем
|
| fassen uns alle in den Schritt?! | схватить нас всех за промежность?! |