Перевод текста песни Ich kann auch ohne dich - Killerpilze

Ich kann auch ohne dich - Killerpilze
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich kann auch ohne dich, исполнителя - Killerpilze. Песня из альбома Invasion der Killerpilze, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 18.05.2006
Лейбл звукозаписи: A Vertigo Berlin release;
Язык песни: Немецкий

Ich Kann Auch Ohne Dich

(оригинал)

Я могу и без тебя

(перевод на русский)
Ich wache jetzt auf,Теперь я просыпаюсь
war wie benommen,Был будто оглушен
mein Blick ist verklaert,Мой взгляд прояснился,
ich seh dein Bild nur verschwommenТвой образ в памяти размыт
Du bist nicht mehr hier,Тебя здесь больше нет.
was ist passiert?Что же случилось?
Ich weiss es noch nicht ganz genau.Я еще сам точно не знаю
--
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht.Ты думаешь, я не могу без тебя
Da draussen gibt's ja noch viel mehr.Посмотри на улицу – ты в мире не одна
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht.Ты думаешь, я не могу без тебя
Da draussen gibt's ja noch viel mehr.Там есть и другие, кроме тебя
--
Wir hatten ja Streit, eine unsrer Diskussionen,Да, у нас были ссоры, наши перепалки
du denkst ich komm zurueck,Ты думаешь, я вернусь
taeusch dich nicht ich kann auch ohne.Не надо обманывать себя, я могу и без тебя...
Ich lach dich jetzt aus,Теперь могу над тобой только посмеяться,
du hast es dir versaut,ты сама себе все испортила
du bist jetzt nicht mehr meine super Traumfrau.Ты больше не Девушка Моей Мечты
--
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht.Ты думаешь, я не могу без тебя
Da draussen gibt's ja noch viel mehr.Посмотри на улицу – ты в мире не одна
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht.Ты думаешь, я не могу без тебя
Da draussen gibt's ja noch viel mehr.Там есть и другие, кроме тебя
--
Du hast keine Chance, fuer mich ist es vorbei.У тебя нет ни шанса, для меня все в прошлом
Kein Weg fuehrt zurueck, es tut mir auch leid.Нет пути назад, мне тоже очень жаль
Auf Wiedersehn es hat mich gefreut.До свидания, мне было хорошо
Vielen Dank fuer die AufmerksamkeitБольшое спасибо за внимание
--
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht.Ты думаешь, я не могу без тебя
Da draussen gibt's ja noch viel mehr.Посмотри на улицу – ты в мире не одна
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht.Ты думаешь, я не могу без тебя
Da draussen gibt's ja noch viel mehr.Там есть и другие, кроме тебя
--
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht.Ты думаешь, я не могу без тебя
Nur du allein gibst fuer mich nicht genug her.Но только тебя одной мне недостаточно
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht.Ты думаешь, я не могу без тебя
Der Abschied faellt mir nicht sehr schwer.Расставание не так уж тяжело для меня
--

Ich kann auch ohne dich

(оригинал)
Ich wache jetzt auf,
war wie benommen,
mein Blick ist verklrt,
ich seh’dein Bild nur verschwommen.
Du bist nicht mehr hier,
was ist passiert?
Ich wei es noch nicht ganz genau.
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht.
Da drauen gib’s ja noch viel mehr.
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht.
Da drauen gib’s ja noch viel mehr.
Wir hatten ja Streit, eine uns’rer Diskussionen,
du denkst ich komm’zurck,
tusch’dich nicht ich kann auch ohne.
Ich lach’dich jetzt aus, du hast es dir versaut,
du bist jetzt nicht mehr meine super Traumfrau.
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht.
Da drauen gib’s ja noch viel mehr.
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht.
Da drauen gib’s ja noch viel mehr.
Du hast keine Chance, fr mich ist es vorbei.
Kein Weg fhrt zurck, es tut mir auch leid.
Auf Wiederseh’n es hat mich gefreut.
Vielen Dank fr die Aufmerksamkeit
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht.
Da drauen gib’s ja noch viel mehr.
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht.
Da drauen gib’s ja noch viel mehr.
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht.
Nur du allein gibst fr mich nicht genug her.
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht.
Der Abschied fllt mir nicht sehr schwer.

Я могу и без тебя

(перевод)
я просыпаюсь сейчас
был ошеломлен
мой взгляд преображается
Я вижу только твое изображение размытым.
ты больше не здесь
что случилось?
Я еще точно не знаю.
Без тебя, ты думаешь, я не могу.
Там намного больше.
Без тебя, ты думаешь, я не могу.
Там намного больше.
У нас был спор, одна из наших дискуссий,
ты думаешь, я вернусь
не обманывай себя, без меня я могу обойтись.
Я смеюсь над тобой сейчас, ты облажался,
ты больше не моя супер женщина мечты.
Без тебя, ты думаешь, я не могу.
Там намного больше.
Без тебя, ты думаешь, я не могу.
Там намного больше.
У тебя нет шансов, для меня все кончено.
Обратной дороги нет, мне тоже жаль.
До свидания, я был счастлив.
спасибо за Ваше внимание
Без тебя, ты думаешь, я не могу.
Там намного больше.
Без тебя, ты думаешь, я не могу.
Там намного больше.
Без тебя, ты думаешь, я не могу.
Ты один не даешь мне достаточно.
Без тебя, ты думаешь, я не могу.
Мне не очень трудно попрощаться.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Letzte Minute 2007
Ich hasse dich 2006
Springt hoch 2006
Drei 2010
Ich brauche nichts 2007
Nimm mich mit 2013
40 Tage 13 Stunden 2007
Komm Komm.com 2011
Am Meer 2010
Ich bin raus 2007
Studieren 2013
Liebmichhassmich 2007
Die Stadt klingt immer noch nach uns 2013
Wir 2007
Andere Zeit 2007
Richtig oder falsch 2007
Scheissegal 2006
Stress im Nightliner 2007
Ferngesteuert 2006
Sommer 2006

Тексты песен исполнителя: Killerpilze

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Cabbage Town 2023
Die Schreie sind verstummt 2021
Mothersonne 2006
Amor primero 2002
Chavo De Onda ft. Juan Hernández y Su Banda de Blues 2022
Coração do Poeta 2021
No Problem 2021
Fac ce vreau 2004
Murmullo 2007
Southbound ft. The Stay All Night Rounders 2015