| Ich wache jetzt auf, | Теперь я просыпаюсь |
| war wie benommen, | Был будто оглушен |
| mein Blick ist verklaert, | Мой взгляд прояснился, |
| ich seh dein Bild nur verschwommen | Твой образ в памяти размыт |
| Du bist nicht mehr hier, | Тебя здесь больше нет. |
| was ist passiert? | Что же случилось? |
| Ich weiss es noch nicht ganz genau. | Я еще сам точно не знаю |
| - | - |
| Ohne Dich, denkst du kann ich nicht. | Ты думаешь, я не могу без тебя |
| Da draussen gibt's ja noch viel mehr. | Посмотри на улицу – ты в мире не одна |
| Ohne Dich, denkst du kann ich nicht. | Ты думаешь, я не могу без тебя |
| Da draussen gibt's ja noch viel mehr. | Там есть и другие, кроме тебя |
| - | - |
| Wir hatten ja Streit, eine unsrer Diskussionen, | Да, у нас были ссоры, наши перепалки |
| du denkst ich komm zurueck, | Ты думаешь, я вернусь |
| taeusch dich nicht ich kann auch ohne. | Не надо обманывать себя, я могу и без тебя... |
| Ich lach dich jetzt aus, | Теперь могу над тобой только посмеяться, |
| du hast es dir versaut, | ты сама себе все испортила |
| du bist jetzt nicht mehr meine super Traumfrau. | Ты больше не Девушка Моей Мечты |
| - | - |
| Ohne Dich, denkst du kann ich nicht. | Ты думаешь, я не могу без тебя |
| Da draussen gibt's ja noch viel mehr. | Посмотри на улицу – ты в мире не одна |
| Ohne Dich, denkst du kann ich nicht. | Ты думаешь, я не могу без тебя |
| Da draussen gibt's ja noch viel mehr. | Там есть и другие, кроме тебя |
| - | - |
| Du hast keine Chance, fuer mich ist es vorbei. | У тебя нет ни шанса, для меня все в прошлом |
| Kein Weg fuehrt zurueck, es tut mir auch leid. | Нет пути назад, мне тоже очень жаль |
| Auf Wiedersehn es hat mich gefreut. | До свидания, мне было хорошо |
| Vielen Dank fuer die Aufmerksamkeit | Большое спасибо за внимание |
| - | - |
| Ohne Dich, denkst du kann ich nicht. | Ты думаешь, я не могу без тебя |
| Da draussen gibt's ja noch viel mehr. | Посмотри на улицу – ты в мире не одна |
| Ohne Dich, denkst du kann ich nicht. | Ты думаешь, я не могу без тебя |
| Da draussen gibt's ja noch viel mehr. | Там есть и другие, кроме тебя |
| - | - |
| Ohne Dich, denkst du kann ich nicht. | Ты думаешь, я не могу без тебя |
| Nur du allein gibst fuer mich nicht genug her. | Но только тебя одной мне недостаточно |
| Ohne Dich, denkst du kann ich nicht. | Ты думаешь, я не могу без тебя |
| Der Abschied faellt mir nicht sehr schwer. | Расставание не так уж тяжело для меня |
| - | - |