![Ich kann auch ohne dich - Killerpilze](https://cdn.muztext.com/i/32847542863925347.jpg)
Дата выпуска: 18.05.2006
Лейбл звукозаписи: A Vertigo Berlin release;
Язык песни: Немецкий
Ich Kann Auch Ohne Dich(оригинал) | Я могу и без тебя(перевод на русский) |
Ich wache jetzt auf, | Теперь я просыпаюсь |
war wie benommen, | Был будто оглушен |
mein Blick ist verklaert, | Мой взгляд прояснился, |
ich seh dein Bild nur verschwommen | Твой образ в памяти размыт |
Du bist nicht mehr hier, | Тебя здесь больше нет. |
was ist passiert? | Что же случилось? |
Ich weiss es noch nicht ganz genau. | Я еще сам точно не знаю |
- | - |
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht. | Ты думаешь, я не могу без тебя |
Da draussen gibt's ja noch viel mehr. | Посмотри на улицу – ты в мире не одна |
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht. | Ты думаешь, я не могу без тебя |
Da draussen gibt's ja noch viel mehr. | Там есть и другие, кроме тебя |
- | - |
Wir hatten ja Streit, eine unsrer Diskussionen, | Да, у нас были ссоры, наши перепалки |
du denkst ich komm zurueck, | Ты думаешь, я вернусь |
taeusch dich nicht ich kann auch ohne. | Не надо обманывать себя, я могу и без тебя... |
Ich lach dich jetzt aus, | Теперь могу над тобой только посмеяться, |
du hast es dir versaut, | ты сама себе все испортила |
du bist jetzt nicht mehr meine super Traumfrau. | Ты больше не Девушка Моей Мечты |
- | - |
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht. | Ты думаешь, я не могу без тебя |
Da draussen gibt's ja noch viel mehr. | Посмотри на улицу – ты в мире не одна |
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht. | Ты думаешь, я не могу без тебя |
Da draussen gibt's ja noch viel mehr. | Там есть и другие, кроме тебя |
- | - |
Du hast keine Chance, fuer mich ist es vorbei. | У тебя нет ни шанса, для меня все в прошлом |
Kein Weg fuehrt zurueck, es tut mir auch leid. | Нет пути назад, мне тоже очень жаль |
Auf Wiedersehn es hat mich gefreut. | До свидания, мне было хорошо |
Vielen Dank fuer die Aufmerksamkeit | Большое спасибо за внимание |
- | - |
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht. | Ты думаешь, я не могу без тебя |
Da draussen gibt's ja noch viel mehr. | Посмотри на улицу – ты в мире не одна |
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht. | Ты думаешь, я не могу без тебя |
Da draussen gibt's ja noch viel mehr. | Там есть и другие, кроме тебя |
- | - |
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht. | Ты думаешь, я не могу без тебя |
Nur du allein gibst fuer mich nicht genug her. | Но только тебя одной мне недостаточно |
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht. | Ты думаешь, я не могу без тебя |
Der Abschied faellt mir nicht sehr schwer. | Расставание не так уж тяжело для меня |
- | - |
Ich kann auch ohne dich(оригинал) |
Ich wache jetzt auf, |
war wie benommen, |
mein Blick ist verklrt, |
ich seh’dein Bild nur verschwommen. |
Du bist nicht mehr hier, |
was ist passiert? |
Ich wei es noch nicht ganz genau. |
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht. |
Da drauen gib’s ja noch viel mehr. |
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht. |
Da drauen gib’s ja noch viel mehr. |
Wir hatten ja Streit, eine uns’rer Diskussionen, |
du denkst ich komm’zurck, |
tusch’dich nicht ich kann auch ohne. |
Ich lach’dich jetzt aus, du hast es dir versaut, |
du bist jetzt nicht mehr meine super Traumfrau. |
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht. |
Da drauen gib’s ja noch viel mehr. |
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht. |
Da drauen gib’s ja noch viel mehr. |
Du hast keine Chance, fr mich ist es vorbei. |
Kein Weg fhrt zurck, es tut mir auch leid. |
Auf Wiederseh’n es hat mich gefreut. |
Vielen Dank fr die Aufmerksamkeit |
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht. |
Da drauen gib’s ja noch viel mehr. |
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht. |
Da drauen gib’s ja noch viel mehr. |
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht. |
Nur du allein gibst fr mich nicht genug her. |
Ohne Dich, denkst du kann ich nicht. |
Der Abschied fllt mir nicht sehr schwer. |
Я могу и без тебя(перевод) |
я просыпаюсь сейчас |
был ошеломлен |
мой взгляд преображается |
Я вижу только твое изображение размытым. |
ты больше не здесь |
что случилось? |
Я еще точно не знаю. |
Без тебя, ты думаешь, я не могу. |
Там намного больше. |
Без тебя, ты думаешь, я не могу. |
Там намного больше. |
У нас был спор, одна из наших дискуссий, |
ты думаешь, я вернусь |
не обманывай себя, без меня я могу обойтись. |
Я смеюсь над тобой сейчас, ты облажался, |
ты больше не моя супер женщина мечты. |
Без тебя, ты думаешь, я не могу. |
Там намного больше. |
Без тебя, ты думаешь, я не могу. |
Там намного больше. |
У тебя нет шансов, для меня все кончено. |
Обратной дороги нет, мне тоже жаль. |
До свидания, я был счастлив. |
спасибо за Ваше внимание |
Без тебя, ты думаешь, я не могу. |
Там намного больше. |
Без тебя, ты думаешь, я не могу. |
Там намного больше. |
Без тебя, ты думаешь, я не могу. |
Ты один не даешь мне достаточно. |
Без тебя, ты думаешь, я не могу. |
Мне не очень трудно попрощаться. |
Название | Год |
---|---|
Letzte Minute | 2007 |
Ich hasse dich | 2006 |
Springt hoch | 2006 |
Drei | 2010 |
Ich brauche nichts | 2007 |
Nimm mich mit | 2013 |
40 Tage 13 Stunden | 2007 |
Komm Komm.com | 2011 |
Am Meer | 2010 |
Ich bin raus | 2007 |
Studieren | 2013 |
Liebmichhassmich | 2007 |
Die Stadt klingt immer noch nach uns | 2013 |
Wir | 2007 |
Andere Zeit | 2007 |
Richtig oder falsch | 2007 |
Scheissegal | 2006 |
Stress im Nightliner | 2007 |
Ferngesteuert | 2006 |
Sommer | 2006 |