| Lass mich los (оригинал) | Отпусти меня (перевод) |
|---|---|
| Ich bin heute morgen aufgewacht | Я проснулся сегодня утром |
| Und ich hab' mir gedacht | И я подумал про себя |
| Was hab' ich falsch gemacht | Что я сделал не так |
| Lass mich los, lass mich endlich allein | Отпусти меня, наконец, оставь меня в покое |
| Ich kann und will nicht mehr bei dir sein! | Я не могу и не хочу быть с тобой больше! |
| Du hast es nicht anders gewollt… | Ты не хотел по-другому... |
| Lass mich los! | Отпусти меня! |
| Lass mich los! | Отпусти меня! |
| Ich hab mir deinen Namen eingeritzt | я нацарапал твое имя |
| Hab' Blut geschwitzt und hab alles für dich getan | Потел кровью и сделал все для тебя |
| Lass mich los, lass mich endlich allein | Отпусти меня, наконец, оставь меня в покое |
| Ich kann und will nicht mehr bei dir sein! | Я не могу и не хочу быть с тобой больше! |
| Du hast es nicht anders gewollt… | Ты не хотел по-другому... |
| Lass mich los, lass mich endlich allein | Отпусти меня, наконец, оставь меня в покое |
| Ich werd' nicht länger bei dir sein | я больше не буду с тобой |
